Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya
- Mga paanunsiyo -





Psalm 104:30 - The Scriptures 2009

30 You send forth Your Spirit, they are created; And You renew the face of the earth.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

30 Thou sendest forth thy spirit, they are created: And thou renewest the face of the earth.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Amplified Bible - Classic Edition

30 When You send forth Your Spirit and give them breath, they are created, and You replenish the face of the ground.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

American Standard Version (1901)

30 Thou sendest forth thy Spirit, they are created; And thou renewest the face of the ground.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Common English Bible

30 When you let loose your breath, they are created, and you make the surface of the ground brand-new again.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Catholic Public Domain Version

30 Their land brought forth frogs, even in the inner chambers of their kings.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

30 Their land brought forth frogs, in the inner chambers of their kings.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Psalm 104:30
14 Cross References  

in whose hand is the life of all that live, and the breath of all mankind?


By His Spirit He adorned the heavens. His hand whirled the fleeing serpent.


The Spirit of Ěl has made me, and the breath of the Almighty gives me life.


By the Word of יהוה the heavens were made, And all their host by the Spirit of His mouth,


“For look, I am creating new heavens and a new earth, and the former shall not be remembered, nor come to heart.


“For as the new heavens and the new earth that I make stand before Me,” declares יהוה, “so your seed and your name shall stand.


Thus said the Master יהוה to these bones, “See, I am bringing into you a spirit, and you shall live.


“And I shall put sinews on you and bring flesh upon you, and cover you with skin and put a spirit in you, and you shall live. And you shall know that I am יהוה.” ’ ”


He then said to me, “Prophesy to the spirit, prophesy, son of man, and you shall say to the spirit, ‘Thus said the Master יהוה, “Come from the four winds, O spirit, and breathe on these killed ones, so that they live.” ’ ”


And you were dead in trespasses and sins,


He saved us, not by works of righteousness which we have done but according to His compassion, through the washing of rebirth, and renewal by the Set-apart Spirit,


And He who was sitting on the throne said, “See, I make all matters new.” And He said to me, “Write, for these words are true and trustworthy.”


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo