Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya
- Mga paanunsiyo -





Psalm 102:26 - The Scriptures 2009

26 They shall perish, but You remain; And all of them grow old like a garment; You change them like a coat, And they are changed.”

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

26 They shall perish, but thou shalt endure: Yea, all of them shall wax old like a garment; As a vesture shalt thou change them, and they shall be changed:

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Amplified Bible - Classic Edition

26 They shall perish, but You shall remain and endure; yes, all of them shall wear out and become old like a garment. Like clothing You shall change them, and they shall be changed and pass away.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

American Standard Version (1901)

26 They shall perish, but thou shalt endure; Yea, all of them shall wax old like a garment; As a vesture shalt thou change them, and they shall be changed:

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Common English Bible

26 These things will pass away, but you will last. All of these things will wear out like clothing; you change them like clothes, and they pass on.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Psalm 102:26
14 Cross References  

And Ḥizqiyahu prayed before יהוה, and said, “O יהוה Elohim of Yisra’ĕl, the One who dwells between the keruḇim, You are Elohim, You alone, of all the reigns of the earth. You have made the heavens and earth.


Where were you when I laid the foundations of the earth? Declare, if you have understanding.


But You, O יהוה, shall be enthroned forever, And the remembrance of You be to all generations.


And Elohim said to Mosheh, “I am that which I am.” And He said, “Thus you shall say to the children of Yisra’ĕl, ‘I am has sent me to you.’ ”


And all the host of the heavens shall rot away. And the heavens shall be rolled up like a scroll, and all their host fade like a leaf fading on the vine, and like the fading one of a fig tree.


“Lift up your eyes to the heavens, and look on the earth beneath, for the heavens shall vanish like smoke, and the earth wear out like a garment, and those who dwell in it die as gnats. But My deliverance is forever, and My righteousness is not broken.


“For look, I am creating new heavens and a new earth, and the former shall not be remembered, nor come to heart.


“For as the new heavens and the new earth that I make stand before Me,” declares יהוה, “so your seed and your name shall stand.


“The heaven and the earth shall pass away, but My words shall by no means pass away.


“The heaven and the earth shall pass away, but My words shall by no means pass away.


For the creation was subjected to futility, not from choice, but because of Him who subjected it, in anticipation,


And I saw a great white throne and Him who was sitting on it, from whose face the earth and the heaven fled away, and no place was found for them.


And I saw a renewed heaven and a renewed earth, for the former heaven and the former earth had passed away, and the sea is no more.


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo