Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya
- Mga paanunsiyo -





Philemon 1:25 - The Scriptures 2009

25 The favour of our Master יהושע Messiah be with your spirit. Amĕn.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

25 The grace of our Lord Jesus Christ be with your spirit. Amen. Written from Rome to Philemon, by Onesimus a servant.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Amplified Bible - Classic Edition

25 The grace (blessing and favor) of the Lord Jesus Christ (the Messiah) be with your spirit. Amen (so be it).

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

American Standard Version (1901)

25 The grace of our Lord Jesus Christ be with your spirit. Amen.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Common English Bible

25 May the grace of the Lord Jesus Christ be with your spirit.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Catholic Public Domain Version

25 May the grace of our Lord Jesus Christ be with your spirit. Amen.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

25 The grace of our Lord Jesus Christ be with your spirit. Amen.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Philemon 1:25
4 Cross References  

And the Elohim of peace shall crush Satan under your feet shortly. The favour of our Master יהושע Messiah be with you. Amĕn.


Gaios, the host of all the assembly and me, greets you. Ěrastos, the treasurer of the city, greets you, and Quartus, a brother.


The favour of our Master יהושע Messiah be with your spirit, brothers. Amĕn.


The Master יהושע Messiah be with your spirit. Favour be with you. Amĕn.


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo