Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya
- Mga paanunsiyo -





Numbers 5:8 - The Scriptures 2009

8 But if the man has no relative to restore the guilt to, the guilt which is restored goes to יהוה, for the priest, in addition to the ram of the atonement with which atonement is made for him.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

8 But if the man have no kinsman to recompense the trespass unto, let the trespass be recompensed unto the LORD, even to the priest; beside the ram of the atonement, whereby an atonement shall be made for him.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Amplified Bible - Classic Edition

8 But if the man [wronged] has no kinsman to whom the restitution may be made, let it be given to the Lord for the priest, besides the ram of atonement with which atonement shall be made for the offender.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

American Standard Version (1901)

8 But if the man have no kinsman to whom restitution may be made for the guilt, the restitution for guilt which is made unto Jehovah shall be the priest’s; besides the ram of the atonement, whereby atonement shall be made for him.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Common English Bible

8 If the person has no close relative to whom the payment can be made, then the compensation payment will go to the LORD for the priest. This is in addition to the ram of reconciliation by which the guilty party himself is reconciled.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Catholic Public Domain Version

8 But if there would be no one to receive it, they shall give it to the Lord, and it shall be for the priest, except for the ram, which is offered for expiation, in order to be a pleasing victim.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

8 But if there be no one to receive it, they shall give it to the Lord, and it shall be the priest's: besides the ram that is offered for expiation, to be an atoning sacrifice.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Numbers 5:8
8 Cross References  

The silver from the trespass offerings and the silver from the sin offerings was not brought into the House of יהוה. It belonged to the priests.


“And he shall make good for the sin that he has done against that which is set-apart, and shall add one-fifth to it and give it to the priest. And the priest shall make atonement for him with the ram of the guilt offering, and it shall be forgiven him.


or all that about which he swore falsely. He shall repay its total value, add one-fifth more to it, and give it to whom it belongs, on the day of his guilt offering.


‘The guilt offering is like the sin offering, there is one Torah for them both: the priest who makes atonement with it, it is his.


then they shall confess their sin which they have done. And he shall restore his guilt in its principal, plus one-fifth of it, and give it to whom he has been guilty.


“And every contribution of all the set-apart gifts of the children of Yisra’ĕl, which they bring to the priest, becomes his.


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo