Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya
- Mga paanunsiyo -





Numbers 23:16 - The Scriptures 2009

16 And יהוה came to Bil‛am, and put a word in his mouth, and said, “Go back to Balaq, and say this.”

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

16 And the LORD met Balaam, and put a word in his mouth, and said, Go again unto Balak, and say thus.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Amplified Bible - Classic Edition

16 And the Lord met Balaam and put a speech in his mouth, and said, Go again to Balak and speak thus.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

American Standard Version (1901)

16 And Jehovah met Balaam, and put a word in his mouth, and said, Return unto Balak, and thus shalt thou speak.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Common English Bible

16 The LORD granted Balaam an appearance and gave him a message. He said, “Return to Balak and say this.”

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Catholic Public Domain Version

16 And when the Lord had met him, and had put the word in his mouth, he said, "Return to Balak, and you shall say this to him."

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

16 And when the Lord had met him, and had put the word in his mouth, he said: Return to Balac, and thus shalt thou say to him.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Numbers 23:16
7 Cross References  

And Elohim came to Bil‛am at night and said to him, “If the men come to call you, rise and go with them, but only the word which I speak to you that you do.”


And the Messenger of יהוה said to Bil‛am, “Go with the men, but only the word that I speak to you, that you speak.” Bil‛am then went with the heads of Balaq.


And he said to Balaq, “Stand here by your ascending offering while I meet over there.”


So he went to him and saw him standing by his ascending offering, and the heads of Mo’aḇ with him. And Balaq asked him, “What did יהוה say?”


And יהוה put a word in the mouth of Bil‛am, and said, “Return to Balaq, and this is what you say.”


And when Bil‛am saw that it pleased יהוה to bless Yisra’ĕl, he did not go as at other times, to seek to use sorcery, but he set his face toward the wilderness.


I shall raise up for them a Prophet like you out of the midst of their brothers. And I shall put My Words in His mouth, and He shall speak to them all that I command Him.


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo