Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya
- Mga paanunsiyo -





Numbers 23:16 - Amplified Bible - Classic Edition

16 And the Lord met Balaam and put a speech in his mouth, and said, Go again to Balak and speak thus.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

16 And the LORD met Balaam, and put a word in his mouth, and said, Go again unto Balak, and say thus.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

American Standard Version (1901)

16 And Jehovah met Balaam, and put a word in his mouth, and said, Return unto Balak, and thus shalt thou speak.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Common English Bible

16 The LORD granted Balaam an appearance and gave him a message. He said, “Return to Balak and say this.”

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Catholic Public Domain Version

16 And when the Lord had met him, and had put the word in his mouth, he said, "Return to Balak, and you shall say this to him."

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

16 And when the Lord had met him, and had put the word in his mouth, he said: Return to Balac, and thus shalt thou say to him.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

English Standard Version 2016

16 And the Lord met Balaam and put a word in his mouth and said, “Return to Balak, and thus shall you speak.”

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Numbers 23:16
7 Cross References  

And God came to Balaam at night, and said to him, If the men come to call you, rise up and go with them, but still only what I tell you may you do.


The Angel of the Lord said to Balaam, Go with the men, but you shall speak only what I tell you. So Balaam went with the princes of Balak.


Balaam said to Balak, Stand here by your burnt offering while I go to meet the Lord yonder.


And when he returned to Balak, he was standing beside his burnt offering, and the princes of Moab with him. And Balak said to him, What has the Lord said?


And the Lord put a speech in Balaam's mouth, and said, Return to Balak and thus shall you speak.


WHEN BALAAM saw that it pleased the Lord to bless Israel, he did not go as he had done each time before [superstitiously] to meet with omens and signs in the natural world, but he set his face toward the wilderness or desert.


I will raise up for them a prophet (Prophet) from among their brethren like you, and will put My words in his mouth; and he shall speak to them all that I command him.


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo