Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya
- Mga paanunsiyo -





Numbers 21:35 - The Scriptures 2009

35 And they struck him, and his sons, and all his people, until no remnant was left to him. And they took possession of his land.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

35 So they smote him, and his sons, and all his people, until there was none left him alive: and they possessed his land.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Amplified Bible - Classic Edition

35 So the Israelites slew Og and his sons and all his people until there was not one left alive, And they possessed his land.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

American Standard Version (1901)

35 So they smote him, and his sons and all his people, until there was none left him remaining: and they possessed his land.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Common English Bible

35 They slaughtered Og, his sons, and all his people until there were no survivors. Then they took possession of his land.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Catholic Public Domain Version

35 Therefore, they struck him down also, with his sons, and all his people, even to utter destruction, and they possessed his land.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

35 So they slew him also with his sons, and all his people, not letting any one escape: and they possessed his land.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Numbers 21:35
13 Cross References  

“the land which יהוה had stricken before the congregation of Yisra’ĕl, is a land for livestock, and your servants have livestock.


But in all this we are more than overcomers through Him who loved us.


And the Ḥorites formerly dwelt in Sĕ‛ir, but the descendants of Ěsaw dispossessed them and destroyed them from before them, and dwelt in their place, as Yisra’ĕl did to the land of their possession which יהוה gave them.)


“And יהוה shall do to them as He did to Siḥon and to Oḡ, the sovereigns of the Amorites and their land, when He destroyed them.


beyond the Yardĕn, in the valley opposite Bĕyth Pe‛or, in the land of Siḥon sovereign of the Amorites, who dwelt at Ḥeshbon, whom Mosheh and the children of Yisra’ĕl had stricken after they came out of Mitsrayim.


And they took possession of his land and the land of Oḡ sovereign of Bashan, two sovereigns of the Amorites, who were beyond the Yardĕn, toward the rising of the sun,


all the reign of Oḡ in Bashan, who reigned in Ashtaroth and Eḏre‛i, who remained of the remnant of the Repha’ites, for Mosheh had stricken and dispossessed them.


So יהוה said to the children of Yisra’ĕl, “Was it not from the Mitsrites and from the Amorites and from the children of Ammon and from the Philistines that I saved you?


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo