Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya
- Mga paanunsiyo -





Numbers 21:34 - The Scriptures 2009

34 And יהוה said to Mosheh, “Do not fear him, for I have given him into your hand, with all his people and his land. And you shall do to him as you did to Siḥon sovereign of the Amorites, who dwelt at Ḥeshbon.”

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

34 And the LORD said unto Moses, Fear him not: for I have delivered him into thy hand, and all his people, and his land; and thou shalt do to him as thou didst unto Sihon king of the Amorites, which dwelt at Heshbon.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Amplified Bible - Classic Edition

34 But the Lord said to Moses, Do not fear him, for I have delivered him and all his people and his land into your hand; and you shall do to him as you did to Sihon king of the Amorites, who dwelt at Heshbon.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

American Standard Version (1901)

34 And Jehovah said unto Moses, Fear him not: for I have delivered him into thy hand, and all his people, and his land; and thou shalt do to him as thou didst unto Sihon king of the Amorites, who dwelt at Heshbon.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Common English Bible

34 The LORD said to Moses: Don’t be afraid of him, for I have handed over all his people and his land. Do to him as you did to Sihon the Amorite king who ruled in Heshbon.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Catholic Public Domain Version

34 And the Lord said to Moses: "Do not be afraid of him. For I have delivered him, and all his people, as well as his land, into your hand. And you shall do to him just as you did to Sihon, the king of the Amorites, the inhabitant of Heshbon."

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

34 And the Lord said to Moses: Fear him not, for I have delivered him and all his people, and his country into thy hand. And thou shalt do to him as thou didst to Sehon the king of the Amorrhites, the inhabitant of Hesebon.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Numbers 21:34
24 Cross References  

And Dawiḏ inquired of יהוה, saying, “Do I go up against the Philistines? Do You give them into my hand?” And יהוה said to Dawiḏ, “Go up, for I shall certainly give the Philistines into your hand.”


And see, a prophet came near to Aḥaḇ sovereign of Yisra’ĕl, saying, “Thus said יהוה, ‘Have you seen all this great company? See, I am giving it into your hand today, and you shall know that I am יהוה.’ ”


And there came near a man of Elohim and spoke to the sovereign of Yisra’ĕl, and said, “Thus said יהוה, ‘Because the Arameans have said, “יהוה is Elohim of the hills, but He is not Elohim of the valleys,” therefore I shall give all this great company into your hand, and you shall know that I am יהוה.’ ”


“And this shall be but a light matter in the eyes of יהוה. And He shall give Mo’aḇ into your hand.


“For I, יהוה your Elohim, am strengthening your right hand, saying to you, ‘Do not fear, I shall help you.’


“Only, do not rebel against יהוה, nor fear the people of the land, for they are our bread. Their defence has turned away from them, and יהוה is with us. Do not fear them.”


“the land which יהוה had stricken before the congregation of Yisra’ĕl, is a land for livestock, and your servants have livestock.


“But Siḥon sovereign of Ḥeshbon would not let us pass over, for יהוה your Elohim hardened his spirit and strengthened his heart, to give him into your hand, as it is this day.


and shall say to them, ‘Hear, O Yisra’ĕl: You are drawing near today to battle with your enemies. Do not let your heart faint, do not fear, or tremble, or be afraid before them,


“Then we turned and went up the way to Bashan. And Oḡ sovereign of Bashan came out against us, he and all his people, to battle at Eḏre‛i.


“For only Oḡ sovereign of Bashan was left of the remnant of the Repha’ites. See, his bedstead was an iron bedstead. Is it not in Rabbah of the children of Ammon? Nine cubits is its length and four cubits its width, according to the cubit of a man.


“Be strong and courageous, do not fear nor be afraid of them. For it is יהוה your Elohim who is going with you. He does not fail you nor forsake you.”


When you say in your heart, ‘These nations are greater than I, I am unable to drive them out,’ ”


do not be afraid of them. Remember well what יהוה your Elohim did to Pharaoh and to all Mitsrayim,


“Do not be afraid of them, for יהוה your Elohim, the great and awesome Ěl, is in your midst.


“And He shall give their sovereigns into your hand, and you shall destroy their name from under the heavens. No one is going to be able to stand against you until you have destroyed them.


Then Yehoshua said to them, “Do not be afraid nor be discouraged, be strong and courageous, for this is what יהוה is going to do to all your enemies whom you are fighting.”


And יהוה said to Yehoshua, “Do not fear them, for I have given them into your hand. Not one of them does stand before you.”


then you shall rise from the ambush and seize the city. And יהוה your Elohim shall give it into your hand.


And Yiphtaḥ made a vow to יהוה, and said, “If You give the children of Ammon into my hands,


And Dawiḏ inquired of יהוה once again. And יהוה answered him and said, “Arise, go down to Qe‛ilah, for I am giving the Philistines into your hand.”


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo