Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya
- Mga paanunsiyo -





Nehemiah 6:6 - The Scriptures 2009

6 In it was written: Among the nations it has been heard, and Gashmu is saying, that you and the Yehuḏim are planning to rebel, therefore you are rebuilding the wall, and you are to be their sovereign – according to these words.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

6 wherein was written, It is reported among the heathen, and Gashmu saith it, that thou and the Jews think to rebel: for which cause thou buildest the wall, that thou mayest be their king, according to these words.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Amplified Bible - Classic Edition

6 In it was written: It is reported among the neighboring nations, and Gashmu says it, that you and the Jews plan to rebel; therefore you are building the wall, that you may be their king, according to the report.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

American Standard Version (1901)

6 wherein was written, It is reported among the nations, and Gashmu saith it, that thou and the Jews think to rebel; for which cause thou art building the wall: and thou wouldest be their king, according to these words.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Common English Bible

6 It stated: It is reported among the nations and confirmed by Geshem that you and the Jews intend to rebel. This is why you are rebuilding the wall. According to these reports, you intend to become their king.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Catholic Public Domain Version

6 "It has been heard among the Gentiles, and Geshem has said it, that you and the Jews are planning to rebel, and because of this, you are building the wall and thinking to raise yourself as a king over them. For this reason,

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

6 It is reported amongst the Gentiles, and Gossem hath said it, that thou and the Jews think to rebel; and therefore thou buildest the wall and hast a mind to set thyself king over them. For which end

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Nehemiah 6:6
16 Cross References  

let it be known to the sovereign that the Yehuḏim who came up from you have come to us at Yerushalayim, and are building the rebellious and evil city, and are completing its walls and repairing the foundations.


so that search be made in the book of the records of your fathers, and you find in the book of the records, and know, that this city is a rebellious city, and causing loss to sovereigns and provinces. And revolt was stirred up in it since days of old, for which cause this city was destroyed.


But when Sanballat the Ḥoronite heard, and Toḇiyah the servant, the Ammonite, and Geshem the Araḇ, they mocked us and despised us, and said, “What is this you are doing? Are you rebelling against the sovereign?”


because he was a hireling – that I should be afraid, and do so, and shall sin, and so they could give me an evil name, to reproach me.


Then Sanballat sent his servant to me with an open letter in his hand, the same word, the fifth time.


And you have also appointed prophets to proclaim concerning you at Yerushalayim, saying, ‘A sovereign is in Yehuḏah!’ And now these words are heard by the sovereign. Therefore come now, and let us take counsel together.


For I heard many mocking, “Fear on every side!” “Expose,” they say, “yes, let us expose him!” All my friends watched for my stumbling, saying, “He might be lured away, so that we prevail against him, and take our revenge on him.”


“Blessed are you when they reproach and persecute you, and falsely say every wicked word against you, for My sake.


and began to accuse Him, saying, “We found this one perverting the nation, and forbidding to pay taxes to Caesar, saying that He Himself is Messiah, a Sovereign.”


Therefore, when Pilate heard these words, he brought יהושע out and sat down in the judgment seat in a place that is called Pavement, but in Hebrew, Gabbatha.


And why not say, “Let us do evil so that the good might come”? – as we are wrongly accused and as some claim that we say. Their judgment is in the right.


through esteem and disrespect, through evil report and good report; regarded as deceivers, and yet true;


having a good conscience, so that when they speak against you as doers of evil, those who falsely accuse your good behaviour in Messiah, shall be ashamed.


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo