Nehemiah 1:6 - The Scriptures 20096 please let Your ear be attentive and Your eyes open, to hear the prayer of Your servant which I am praying before You now, day and night, for the children of Yisra’ĕl Your servants, and confess the sins of the children of Yisra’ĕl which we have sinned against You. Both my father’s house and I have sinned. Tan-awa ang kapituloDugang nga mga bersyonKing James Version (Oxford) 17696 let thine ear now be attentive, and thine eyes open, that thou mayest hear the prayer of thy servant, which I pray before thee now, day and night, for the children of Israel thy servants, and confess the sins of the children of Israel, which we have sinned against thee: both I and my father's house have sinned. Tan-awa ang kapituloAmplified Bible - Classic Edition6 Let Your ear now be attentive and Your eyes open to listen to the prayer of Your servant which I pray before You day and night for the Israelites, Your servants, confessing the sins of the Israelites which we have sinned against You. Yes, I and my father's house have sinned. Tan-awa ang kapituloAmerican Standard Version (1901)6 let thine ear now be attentive, and thine eyes open, that thou mayest hearken unto the prayer of thy servant, which I pray before thee at this time, day and night, for the children of Israel thy servants, while I confess the sins of the children of Israel, which we have sinned against thee. Yea, I and my father’s house have sinned: Tan-awa ang kapituloCommon English Bible6 Let your ear be attentive and your eyes open to hear the prayer of your servant, which I now pray before you night and day for your servants, the people of Israel. “I confess the sins of the people of Israel, which we have committed against you. Both I and my family have sinned. Tan-awa ang kapituloCatholic Public Domain Version6 may your ears be attentive, and may your eyes be open, so that you may hear the prayer of your servant, which I am praying before you today, night and day, for the sons of Israel, your servants. And I am confessing the sins of the sons of Israel, which they have sinned against you. We have sinned, I and my father's house. Tan-awa ang kapituloDouay-Rheims version of The Bible - 1752 version6 Let thy ears be attentive, and thy eyes open, to hear the prayer of thy servant, which I pray before thee now, night and day, for the children of Israel thy servants. And I confess the sins of the children of Israel, by which they have sinned against thee: I and my father's house have sinned. Tan-awa ang kapitulo |