Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya
- Mga paanunsiyo -





Micah 5:9 - The Scriptures 2009

9 Let your hand be lifted up against your adversaries, and all your enemies be cut off.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

9 Thine hand shall be lifted up upon thine adversaries, and all thine enemies shall be cut off.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Amplified Bible - Classic Edition

9 Your hand will be lifted up above your adversaries, and all your enemies shall be cut off.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

American Standard Version (1901)

9 Let thy hand be lifted up above thine adversaries, and let all thine enemies be cut off.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Common English Bible

9 Your hand will be lifted over your foes; all your enemies will be cut off.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Catholic Public Domain Version

9 Your hand will be exalted over your enemies, and all your adversaries will pass away.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

9 Thy hand shall be lifted up over thy enemies, and all thy enemies shall be cut off.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Micah 5:9
15 Cross References  

Qoph Arise, O יהוה! O Ěl, lift up Your hand! Do not forget the lowly ones.


So He lifted up His hand in an oath against them, To make them fall in the wilderness,


Your hand reaches all Your enemies; Your right hand reaches those who hate You.


“And I shall turn My hand against you, and shall refine your dross as with lye, and shall remove all your alloy.


But they shall fly down upon the shoulder of the Philistines toward the west; together they plunder the people of the east, their hand stretching forth on Eḏom and Mo’aḇ, and the children of Ammon shall be subject to them.


O יהוה, Your hand is high, they do not see. They see the ardour of the people and are ashamed; also, let the fire for Your adversaries consume them.


“Now I rise up,” declares יהוה. “Now I am exalted, now I am lifted up.


And a messenger of יהוה went out, and struck in the camp of Ashshur one hundred and eighty-five thousand. And they arose early in the morning, and saw all of them, dead bodies.


And I shall overturn the throne of reigns. And I shall destroy the might of the reigns of the nations, and overturn the chariots and their riders. And the horses and their riders shall come down, each by the sword of his brother.


“And I shall cut off the chariot from Ephrayim and the horse from Yerushalayim. And the battle bow shall be cut off. And He shall speak peace to the nations, and His rule is from sea to sea, and from the River to the ends of the earth.


But those enemies of mine who did not wish me to reign over them, bring them here and slay them before me.’ ”


For He has to reign until He has put all enemies under His feet.


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo