Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya
- Mga paanunsiyo -





Micah 5:9 - Catholic Public Domain Version

9 Your hand will be exalted over your enemies, and all your adversaries will pass away.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

9 Thine hand shall be lifted up upon thine adversaries, and all thine enemies shall be cut off.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Amplified Bible - Classic Edition

9 Your hand will be lifted up above your adversaries, and all your enemies shall be cut off.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

American Standard Version (1901)

9 Let thy hand be lifted up above thine adversaries, and let all thine enemies be cut off.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Common English Bible

9 Your hand will be lifted over your foes; all your enemies will be cut off.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

9 Thy hand shall be lifted up over thy enemies, and all thy enemies shall be cut off.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

English Standard Version 2016

9 Your hand shall be lifted up over your adversaries, and all your enemies shall be cut off.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Micah 5:9
15 Cross References  

They ascend even to the heavens, and they descend even to the abyss. Their soul will waste away in distress.


All those who saw me have derided me. They have spoken with the lips and shook the head.


And I will turn my hand to you. And I will temper your dross unto purity, and I will take away all your tin.


And they will fly upon the shoulders of the Philistines through the sea; together they will plunder the sons of the east. Idumea and Moab will be under the rule of their hand, and the sons of Ammon will be obedient.


Lord, let your hand be exalted, and let them not see it. May the envious people see and be confounded. And may fire devour your enemies.


"Now, I will rise up!" says the Lord. "Now I will be exalted! Now I will lift myself up!"


Then the Angel of the Lord went forth and struck down, in the camp of the Assyrians, one hundred eighty-five thousand. And they arose in the morning, and behold, all these were dead bodies.


Speak to Zerubbabel the governor of Judah, saying: I will move both heaven and earth.


And I will scatter the four-horse chariot out of Ephraim and the horse from Jerusalem, and the bow of war will be destroyed. And he will speak peace to the Gentiles, and his power will be from sea to sea, and from the rivers even to the end of the earth.


'Yet truly, as for those enemies of mine, who did not want me to reign over them, bring them here, and put them to death before me.' "


For it is necessary for him to reign, until he has set all his enemies under his feet.


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo