Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya
- Mga paanunsiyo -





Micah 5:10 - Catholic Public Domain Version

10 And it will be in that day, says the Lord: I will take away your horses from your midst, and I will utterly ruin your four-horse chariots.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

10 And it shall come to pass in that day, saith the LORD, that I will cut off thy horses out of the midst of thee, and I will destroy thy chariots:

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Amplified Bible - Classic Edition

10 And in that day, says the Lord, I will cut off your horses [on which you depend] from among you and will destroy your chariots. [Ps. 20:7, 8; Zech. 9:10.]

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

American Standard Version (1901)

10 And it shall come to pass in that day, saith Jehovah, that I will cut off thy horses out of the midst of thee, and will destroy thy chariots:

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Common English Bible

10 On that day—says the LORD— I will cut down your horses in your midst; I will destroy your chariots!

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

10 And it shall come to pass in that day, saith the Lord, that I will take away thy horses out of the midst of thee, and will destroy thy chariots.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

English Standard Version 2016

10 And in that day, declares the Lord, I will cut off your horses from among you and will destroy your chariots;

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Micah 5:10
9 Cross References  

Their land has been filled with silver and gold. And there is no end to their storehouses.


Truly, the hills were liars, with the multitude of the mountains. Truly, the salvation of Israel is in the Lord our God.


Yet I will have mercy on the house of Judah, and I will save them by the Lord their God. And I will not save them by bow and sword and battle and horses and horsemen."


Take these words with you and return to the Lord. And say to him, "Remove all iniquity and accept the good. And we will repay the calves of our lips.


Speak to Zerubbabel the governor of Judah, saying: I will move both heaven and earth.


And I will scatter the four-horse chariot out of Ephraim and the horse from Jerusalem, and the bow of war will be destroyed. And he will speak peace to the Gentiles, and his power will be from sea to sea, and from the rivers even to the end of the earth.


And when he will have been appointed king, he shall not multiply horses for himself, nor lead the people back into Egypt, having been exalted by the number of his horsemen, especially since the Lord has instructed you never to return along the same way.


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo