Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya
- Mga paanunsiyo -





Micah 4:5 - The Scriptures 2009

5 For all the peoples walk, each one in the name of his mighty one, but we walk in the Name of יהוה our Elohim forever and ever.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

5 For all people will walk every one in the name of his god, and we will walk in the name of the LORD our God for ever and ever.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Amplified Bible - Classic Edition

5 For all the peoples [now] walk every man in the name of his god, but we will walk in the name of the Lord our God forever and ever.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

American Standard Version (1901)

5 For all the peoples walk every one in the name of his god; and we will walk in the name of Jehovah our God for ever and ever.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Common English Bible

5 Each of the peoples walks in the name of their own god; but as for us, we will walk in the name of the LORD our God forever and always.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Catholic Public Domain Version

5 For all people will walk, each one in the name of his god. But we will walk in the name of the Lord our God, forever and ever.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

5 For all people will walk every one in the name of his god: but we will walk in the name of the Lord our God for ever and ever.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Micah 4:5
19 Cross References  

And it came to be when Aḇram was ninety-nine years old, that יהוה appeared to Aḇram and said to him, “I am Ěl Shaddai – walk before Me and be perfect.


But every nation was making mighty ones of its own, and put them in the houses of the high places which the Shomeronim had made, every nation in the cities where they dwelt.


To this day they are doing according to the former rulings: they are not fearing יהוה, nor do they follow their laws or their right-rulings, or the Torah and command which יהוה had commanded the children of Ya‛aqoḇ, whose name He made Yisra’ĕl,


Now I know that יהוה shall save His Anointed; He answers him from His set-apart heavens With the saving might of His right hand.


For this Elohim is our Elohim, Forever and ever; He Himself leads us, Even to death.


I come in the might of the Master יהוה; I make mention of Your righteousness, Yours alone.


O house of Ya‛aqoḇ, come and let us walk in the light of יהוה.


O יהוה our Elohim, other masters besides You have had rule over us; only in You do we make mention of Your Name.


Also, in the path of Your right-rulings, O יהוה, we have waited for You; the longing of our being is for Your Name and for the remembrance of You.


And I shall make an everlasting covenant with them, that I do not turn back from doing good to them. And I shall put My fear in their hearts so as not to turn aside from Me.


“And I shall make them mighty in יהוה, so that they walk up and down in His Name,” declares יהוה.


who in past generations allowed all the nations to walk in their own ways,


and you shall obey the voice of יהוה your Elohim, and do His commands and His laws which I command you today.”


Therefore, as you accepted Messiah יהושע the Master, walk in Him,


And whatever you do in word or deed, do all in the Name of the Master יהושע, giving thanks to Elohim the Father through Him.


“And if it seems evil in your eyes to serve יהוה, choose for yourselves this day whom you are going to serve, whether the mighty ones which your fathers served that were beyond the River, or the mighty ones of the Amorites, in whose land you dwell. But I and my house, we serve יהוה.”


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo