Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya
- Mga paanunsiyo -





Mark 16:10 - The Scriptures 2009

10 She went and reported to those who had been with Him, mourning and weeping.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

10 And she went and told them that had been with him, as they mourned and wept.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Amplified Bible - Classic Edition

10 She went and reported it to those who had been with Him, as they grieved and wept.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

American Standard Version (1901)

10 She went and told them that had been with him, as they mourned and wept.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Common English Bible

10 She went and reported to the ones who had been with him, who were mourning and weeping.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Catholic Public Domain Version

10 She went and announced it to those who had been with him, while they were mourning and weeping.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

10 She went and told them that had been with him, who were mourning and weeping.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Mark 16:10
8 Cross References  

And when the young man heard the word, he went away sad, because he had many possessions.


“And then the sign of the Son of Aḏam shall appear in the heaven, and then all the tribes of the earth shall mourn, and they shall see the Son of Aḏam coming on the clouds of the heaven with power and much esteem.


And יהושע said to them, “Are the friends of the bridegroom able to mourn as long as the bridegroom is with them? But the days shall come when the bridegroom is taken away from them, and then they shall fast.


And a second time the cock crowed. And Kĕpha remembered the word that יהושע had said to him, “Before the cock crows twice, you shall deny Me three times.” And thinking on it, he wept.


And He said to them, “What are these words you are exchanging with each other as you are walking – and you are sad?”


“But because I have said these words to you, grief has filled your heart.


Miryam from Maḡdala came announcing to the taught ones that she had seen the Master, and that He had told her this.


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo