Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya
- Mga paanunsiyo -





Mark 14:2 - The Scriptures 2009

2 And they said, “Not at the festival, lest there shall be an uproar of the people.”

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

2 But they said, Not on the feast day, lest there be an uproar of the people.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Amplified Bible - Classic Edition

2 For they kept saying, It must not be during the Feast, for fear that there might be a riot of the people.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

American Standard Version (1901)

2 for they said, Not during the feast, lest haply there shall be a tumult of the people.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Common English Bible

2 But they agreed that it shouldn’t happen during the festival; otherwise, there would be an uproar among the people.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Catholic Public Domain Version

2 But they said, "Not on the feast day, lest perhaps there may be a tumult among the people."

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

2 But they said: Not on the festival day, lest there should be a tumult among the people.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Mark 14:2
13 Cross References  

Many are the plans in a man’s heart, But it is the counsel of יהוה that stands.


There is no wisdom or understanding Or counsel against יהוה.


It is good for a man to bear a yoke in his youth.


You know that after two days the Pĕsaḥ takes place, and the Son of Aḏam is to be delivered up to be impaled.


But they said, “Not at the festival lest there be an uproar among the people.”


And the scribes and the chief priests heard it and they were seeking how to destroy Him, for they feared Him, because all the crowd was astonished at His teaching.


But if we say, ‘From men’ – they feared the people, for all held that Yoḥanan was a prophet indeed.


Now the Pĕsaḥ and the Festival of Matzot was after two days. And the chief priests and the scribes were seeking how to take Him through treachery and put Him to death.


And while He was in Bĕyth Anyah in the house of Shim‛on the leper, and sitting at the table, a woman came having an alabaster flask of perfume, genuine nard, very costly. And breaking the flask she poured it on His head.


But if we say, ‘From men,’ all the people shall stone us, for they are persuaded that Yoḥanan was a prophet.


And the Festival of Matzot drew near, which is called Pĕsaḥ.


The Pharisees then said among themselves, “You see how you are getting nowhere at all. Look, the world has gone after Him!”


Many from the crowd, when they heard the word, then said, “This truly is the Prophet.”


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo