Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya
- Mga paanunsiyo -





Luke 15:24 - The Scriptures 2009

24 because this son of mine was dead and is alive again, and he was lost and is found.’ And they began to rejoice.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

24 for this my son was dead, and is alive again; he was lost, and is found. And they began to be merry.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Amplified Bible - Classic Edition

24 Because this my son was dead and is alive again; he was lost and is found! And they began to revel and feast and make merry.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

American Standard Version (1901)

24 for this my son was dead, and is alive again; he was lost, and is found. And they began to be merry.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Common English Bible

24 because this son of mine was dead and has come back to life! He was lost and is found!’ And they began to celebrate.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Catholic Public Domain Version

24 For this son of mine was dead, and has revived; he was lost, and is found.' And they began to feast.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

24 Because this my son was dead, and is come to life again: was lost, and is found. And they began to be merry.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Luke 15:24
34 Cross References  

And Yisra’ĕl said, “Enough! My son Yosĕph is still alive. Let me go and see him before I die.”


And the ransomed of יהוה shall return and enter Tsiyon with singing, with everlasting joy on their heads. They shall obtain joy and gladness, and sorrow and sighing shall flee away.


so that you feed, and shall be satisfied with the breast of her comforts, so that you drink deeply, and shall delight yourselves in her overflowing esteem.”


“I shall seek out the lost and bring back the strayed. And I shall bind up the broken and strengthen what was sick, but the fat and the strong I shall destroy. I shall feed them with right-ruling.”


“You have not strengthened the weak, nor have you healed the sick, nor bound up the broken, nor brought back the straying, nor sought what was lost; but you have ruled them with might and harshness.


But יהושע said to him, “Follow Me, and leave the dead to bury their own dead.”


And He came to Bĕyth Tsaiḏa, and they brought a blind man to Him, and begged Him to touch him.


“See, I give you the authority to trample on serpents and scorpions, and over all the power of the enemy, and none at all shall hurt you.


And bring the fattened calf here and slaughter it, and let us eat and rejoice,


“And his older son was in the field, and when he came and approached the house, he heard music and dancing.


And we had to rejoice and be glad, for your brother was dead and is alive, and was lost and is found.’ ”


“What man among you, having a hundred sheep, and having lost one of them, does not leave the ninety-nine in the wilderness and go after the one which is lost until he finds it?


For the Son of Aḏam has come to seek and to save what was lost.


And יהושע said to him, “Let the dead bury their own dead, but you go and announce the reign of Elohim.”


יהושע said to her, “I am the resurrection and the life. He who believes in Me, though he dies, he shall live.


“For as the Father raises the dead and makes alive, even so the Son makes alive whom He wishes.


For if their casting away is the restoration to favour of the world, what is their acceptance but life from the dead?


Rejoice with those who rejoice, and weep with those who weep.


So you also, reckon yourselves to be dead indeed to sin, but alive to Elohim in Messiah יהושע our Master.


neither present your members as instruments of unrighteousness to sin, but present yourselves to Elohim as being alive from the dead, and your members as instruments of righteousness to Elohim.


For the torah of the Spirit of the life in Messiah יהושע has set me free from the torah of sin and of death.


And if one member suffers, all the members suffer with it; or if one member is esteemed, all the members rejoice with it.


And you were dead in trespasses and sins,


even when we were dead in trespasses, made us alive together with Messiah – by favour you have been saved –


That is why He says, “Wake up, you who sleep, and arise from the dead, and Messiah shall shine on you.”


And you, being dead in your trespasses and the uncircumcision of your flesh, He has made alive together with Him, having forgiven you all trespasses,


But she who is living in luxury is dead while she lives.


These are rocky reefs in your love feasts, feasting with you, feeding themselves without fear, waterless clouds borne about by the winds, late autumn trees without fruit, twice dead, pulled up by the roots,


“And to the messenger of the assembly in Sardis write, ‘He who has the seven Spirits of Elohim and the seven stars, says this, “I know your works, that you have a name that you are alive, but you are dead.


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo