Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya
- Mga paanunsiyo -





Leviticus 7:16 - The Scriptures 2009

16 ‘And if the slaughtering he brings is a vow or a voluntary offering, it is eaten the same day that he brings his slaughtering, and what is left of it is eaten the next day,

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

16 But if the sacrifice of his offering be a vow, or a voluntary offering, it shall be eaten the same day that he offereth his sacrifice: and on the morrow also the remainder of it shall be eaten:

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Amplified Bible - Classic Edition

16 But if the sacrifice of the worshiper's offering is a vow or a freewill offering, it shall be eaten the same day that he offers his sacrifice, and on the morrow that which remains of it shall be eaten;

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

American Standard Version (1901)

16 But if the sacrifice of his oblation be a vow, or a freewill-offering, it shall be eaten on the day that he offereth his sacrifice; and on the morrow that which remaineth of it shall be eaten:

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Common English Bible

16 But if your communal sacrifice of well-being is payment for a solemn promise or if it is a spontaneous gift, it may be eaten on the day you offer it as your communal sacrifice, and whatever is left over can be eaten the next day.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Catholic Public Domain Version

16 If anyone, by a vow or of his own accord, will have offered a sacrifice, it shall be eaten in a similar manner on the same day. But then if any of it will have remained until tomorrow, it is lawful to eat it.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

16 If any man by vow, or of his own accord offer a sacrifice, it shall in like manner be eaten the same day. And if any of it remain until the morrow, it is lawful to eat it.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Leviticus 7:16
17 Cross References  

I pay my vows to יהוה Now in the presence of all His people.


I pay my vows to יהוה In the presence of all His people,


I enter Your house with ascending offerings; I complete my vows to You,


The children of Yisra’ĕl brought a voluntary offering to יהוה, all the men and women whose hearts moved them to bring all kinds of work which יהוה, by the hand of Mosheh, had commanded to be done.


“Slaughterings of peace offerings are with me; Today I have paid my vows.


“And when the prince makes a spontaneous ascending offering or spontaneous peace offerings to יהוה, the gate facing east shall be opened for him. And he shall prepare his ascending offering and his peace offerings as he did on the Sabbath day. And he shall go out, and after he goes out the gate shall be shut.


‘As for a bull or a lamb that has any limb deformed or dwarfed you do prepare as a voluntary offering, but for a vow it is not accepted.


“And when you slaughter a slaughtering of thanksgiving to יהוה, slaughter it for your acceptance.


besides the Sabbaths of יהוה, and besides your gifts, and besides all your vows, and besides all your voluntary offerings which you give to יהוה.


See, on the mountains the feet of him who brings good news, who proclaims peace! O Yehuḏah, celebrate your festivals, perform your vows. For Beliya‛al shall no more pass through you. He has been cut off completely.


and you make an offering by fire to יהוה, an ascending offering or a slaughtering, to accomplish a vow or as a voluntary offering or in your appointed times, to make a sweet fragrance to יהוה, from the herd or the flock,


“And it shall be, that unto the place which יהוה your Elohim chooses to make His Name dwell there, there you are to bring all that I command you: your ascending offerings, and your slaughters, and your tithes, and the contributions of your hand, and all your choice offerings which you vow to יהוה.


“You are not allowed to eat within your gates the tithe of your grain, or of your new wine, or of your oil, or of the firstlings of your herd or your flock, or of any of your offerings which you vow, or of your voluntary offerings, or of the contribution of your hand.


Only, the set-apart gifts which you have, and your vowed offerings, you are to take up and go to the place which יהוה chooses.


“And there you shall take your ascending offerings, and your slaughters, and your tithes, and the contributions of your hand, and your vowed offerings, and your voluntary offerings, and the firstlings of your herd and of your flock.


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo