Leviticus 17:5 - The Scriptures 20095 in order that the children of Yisra’ĕl bring their slaughterings which they slaughter in the open field. And they shall bring them to יהוה at the door of the Tent of Appointment, to the priest, and slaughter them as slaughterings of peace offerings to יהוה. Tan-awa ang kapituloDugang nga mga bersyonKing James Version (Oxford) 17695 to the end that the children of Israel may bring their sacrifices, which they offer in the open field, even that they may bring them unto the LORD, unto the door of the tabernacle of the congregation, unto the priest, and offer them for peace offerings unto the LORD. Tan-awa ang kapituloAmplified Bible - Classic Edition5 This is so that the Israelites, rather than offer their sacrifices [to idols] in the open field [where they slew them], may bring them to the Lord at the door of the Tent of Meeting, to the priest, to offer them as peace offerings to the Lord. Tan-awa ang kapituloAmerican Standard Version (1901)5 to the end that the children of Israel may bring their sacrifices, which they sacrifice in the open field, even that they may bring them unto Jehovah, unto the door of the tent of meeting, unto the priest, and sacrifice them for sacrifices of peace-offerings unto Jehovah. Tan-awa ang kapituloCommon English Bible5 This will make the Israelites bring the communal sacrifices, which they are sacrificing in the countryside, to the LORD, to the priest at the meeting tent’s entrance, and sacrifice them as communal sacrifices of well-being to the LORD. Tan-awa ang kapituloCatholic Public Domain Version5 Therefore, the sons of Israel must offer to the priest their victims, which they kill in the field, so that they may be sanctified to the Lord before the door of the tabernacle of the testimony, and so that they may immolate them as peace offerings to the Lord. Tan-awa ang kapituloDouay-Rheims version of The Bible - 1752 version5 Therefore the children of Israel shall bring to the priest their victims, which they kill in the field, that they may be sanctified to the Lord before the door of the tabernacle of the testimony: and they may sacrifice them for peace-offerings to the Lord. Tan-awa ang kapitulo |
“When I brought them into the land for which I had lifted My hand in an oath to give them, and they saw all the high hills and all the thick trees, they slaughtered their slaughterings there and provoked Me with their offerings there. And they sent up their sweet fragrance there and poured out their drink offerings there.