Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya
- Mga paanunsiyo -





Judges 4:12 - The Scriptures 2009

12 And they reported to Sisera that Baraq son of Aḇino‛am had gone up to Mount Taḇor.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

12 And they shewed Sisera that Barak the son of Abinoam was gone up to mount Tabor.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Amplified Bible - Classic Edition

12 When it was told Sisera that Barak son of Abinoam had gone up to Mount Tabor,

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

American Standard Version (1901)

12 And they told Sisera that Barak the son of Abinoam was gone up to mount Tabor.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Common English Bible

12 When it was reported to Sisera that Barak, Abinoam’s son, had marched up to Mount Tabor,

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Catholic Public Domain Version

12 And it was reported to Sisera that Barak, the son of Abinoam, had ascended to Mount Tabor.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

12 And it was told Sisara, that Barac the son of Ablinoem was gone up to mount Thabor.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Judges 4:12
11 Cross References  

North and south – You have created them; Taḇor and Ḥermon rejoice in Your Name.


You have a mighty arm, Your hand is strong, Your right hand exalted.


“As I live,” declares the Sovereign, whose Name is יהוה of hosts, “For as Taḇor is among the mountains, and as Karmel by the sea, he shall come.


“Hear this, O priests! And listen, O house of Yisra’ĕl! Give ear, O house of the sovereign! For the judgment is for you, for you have been a snare to Mitspah and a net spread on Taḇor.


and turned back from Sariḏ eastward toward the sunrise, to the border of Kisloth Taḇor, and went out toward Daḇerath, and went up to Yaphiya.


And the border reached to Taḇor, and Shaḥatsimah, and Bĕyth Shemesh, and their border ended at the Yardĕn – sixteen cities with their villages.


And the border turned westward to Aznoth Taḇor, and went out from there toward Ḥuqqoq, and reached to Zeḇulun on the south side and Ashĕr on the west side, and ended at Yehuḏah by the Yardĕn toward the sunrise.


And Ḥeḇer the Qĕynite, of the children of Ḥoḇaḇ the father-in-law of Mosheh, had separated himself from the Qĕynites and pitched his tent near the terebinth tree at Tsa‛anayim, which is beside Qeḏesh.


So Sisera called all his chariots, nine hundred chariots of iron, and all the people who were with him, from Ḥarosheth Haggoyim to the wadi Qishon.


And she sent and called for Baraq son of Aḇino‛am from Qeḏesh in Naphtali, and said to him, “Has not יהוה Elohim of Yisra’ĕl commanded, ‘Go, and you shall draw towards Mount Taḇor, and shall take with you ten thousand men of the sons of Naphtali and of the sons of Zeḇulun,


And he said to Zeḇaḥ and Tsalmunna, “How were the men whom you killed at Taḇor?” So they answered, “They were like you, each one looked like the son of a sovereign.”


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo