Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya
- Mga paanunsiyo -





Judges 20:6 - The Scriptures 2009

6 “Then I took my concubine, and cut her in pieces, and sent her throughout all the land of the inheritance of Yisra’ĕl, because they committed wickedness and folly in Yisra’ĕl.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

6 And I took my concubine, and cut her in pieces, and sent her throughout all the country of the inheritance of Israel: for they have committed lewdness and folly in Israel.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Amplified Bible - Classic Edition

6 And I took my concubine and cut her in pieces and sent her throughout all the country of the inheritance of Israel, for they have committed abomination and [wicked] folly in Israel.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

American Standard Version (1901)

6 And I took my concubine, and cut her in pieces, and sent her throughout all the country of the inheritance of Israel; for they have committed lewdness and folly in Israel.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Common English Bible

6 I took her, chopped her up, and sent her pieces into every part of Israel’s territory, because they had committed a disgraceful act in Israel.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Catholic Public Domain Version

6 And taking her up, I cut her into pieces, and I sent the parts into all the borders of your possession. For never before was such a nefarious crime, and so great a sin, committed in Israel.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

6 And I took her and cut her in pieces, and sent the, parts into all the borders of your possession: because there never was so heinous a crime, and so great an abomination committed in Israel.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Judges 20:6
9 Cross References  

And the sons of Ya‛aqoḇ came in from the field when they heard it. And the men were grieved and very wroth, because he had done a senseless deed in Yisra’ĕl by lying with Ya‛aqoḇ’s daughter, which should not be done.


‘Do not defile yourselves with all these, for by all these the nations are defiled, which I am driving out before you.


‘And you shall guard My Charge, so as not to do any of these abominable laws which were done before you, so as not to defile yourselves by them. I am יהוה your Elohim.’ ”


And it shall be that he who is taken with that which is under the ban is burned with fire, he and all that he has, because he has transgressed the covenant of יהוה, and because he has committed wickedness in Yisra’ĕl.’ ”


They were making their hearts glad, and see, men of the city, sons of Beliya‛al, surrounded the house, beating on the door. And they spoke to the master of the house, the old man, saying, “Bring out the man who came to your house, so that we know him!”


But the man, the master of the house, went out to them and said to them, “No, my brothers! I beg you, do no evil! Since this man has come into my house, do not do this folly.


and came into his house and took a knife, then took hold of his concubine, and cut her up limb by limb into twelve pieces, and sent her throughout all the borders of Yisra’ĕl.


“And we shall take ten men out of every hundred throughout all the tribes of Yisra’ĕl, and a hundred out of every thousand, and a thousand out of every ten thousand, to make food for the people, to prepare for their going to Giḇ‛ah in Binyamin, for all the folly they did in Yisra’ĕl.”


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo