Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya
- Mga paanunsiyo -





Judges 20:27 - The Scriptures 2009

27 And the children of Yisra’ĕl asked of יהוה – the ark of the covenant of Elohim was there in those days,

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

27 And the children of Israel enquired of the LORD, (for the ark of the covenant of God was there in those days,

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Amplified Bible - Classic Edition

27 And the Israelites inquired of the Lord–for the ark of the covenant of God was there [at Bethel] in those days,

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

American Standard Version (1901)

27 And the children of Israel asked of Jehovah (for the ark of the covenant of God was there in those days,

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Common English Bible

27 Now in those days the chest containing God’s covenant was there,

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Catholic Public Domain Version

27 And they inquired about their state. At that time, the ark of the covenant of the Lord was in that place.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

27 And inquired of him concerning their state. At that time the ark of the covenant of the Lord was there.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Judges 20:27
12 Cross References  

“For I have not dwelt in a house since the time that I brought the children of Yisra’ĕl up from Mitsrayim, even to this day, but have moved about in a Tent and in a Dwelling Place.


Look, the hand of יהוה has not become too short to save, nor His ear too heavy to hear.


“But go now to My place at Shiloh, where I set My Name at the first, and see what I did to it because of the evil of My people Yisra’ĕl.


And he is to stand before El‛azar the priest, who shall inquire before יהוה for him by the right-ruling of the Urim. At his word they go out, and at his word they come in, both he and all the children of Yisra’ĕl with him, all the congregation.


And all the congregation of the children of Yisra’ĕl assembled at Shiloh, and they let the Tent of Appointment dwell there. And the land was subdued before them.


And it came to be, after the death of Yehoshua, that the children of Yisra’ĕl asked יהוה, saying, “Who of us should go up first against the Kena‛anites to fight against them?”


And the children of Yisra’ĕl rose and went up to Bĕyth Ěl to ask of Elohim, and they said, “Who of us go up first to battle against the children of Binyamin?” And יהוה said, “Yehuḏah first.”


And the children of Yisra’ĕl went up and wept before יהוה until evening, and asked of יהוה, saying, “Should I again draw near for battle against the children of my brother Binyamin?” And יהוה said, “Go up against him.”


and Pineḥas son of El‛azar, son of Aharon, stood before it in those days – saying, “Should I yet again go out to battle against the children of my brother Binyamin, or should I cease?” And יהוה said, “Go up, for tomorrow I give them into your hand.”


“And you shall pass on from there, and beyond, and shall come to the terebinth tree of Taḇor. And three men going up to Elohim at Bĕyth Ěl shall find you there, one bearing three young goats, another bearing three loaves of bread, and another bearing a skin of wine.


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo