Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya
- Mga paanunsiyo -





Judges 18:7 - The Scriptures 2009

7 Then the five men left and came to Layish, and saw the people who were in their midst, how they dwelt safely, according to the ruling of the Tsiḏonians, at rest and unsuspecting. And no one possessing authority in the land was reproaching for any matter. And they were far from the Tsiḏonians, and they had no word with anyone.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

7 Then the five men departed, and came to Laish, and saw the people that were therein, how they dwelt careless, after the manner of the Zidonians, quiet and secure; and there was no magistrate in the land, that might put them to shame in any thing; and they were far from the Zidonians, and had no business with any man.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Amplified Bible - Classic Edition

7 Then the five men departed and came to Laish and saw the people who were there, how they dwelt securely after the manner of the Sidonians, quiet and feeling safe; and there was no magistrate in the land, who might put them to shame in anything or injure them; and they were far from the Sidonians and had no dealings with anyone.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

American Standard Version (1901)

7 Then the five men departed, and came to Laish, and saw the people that were therein, how they dwelt in security, after the manner of the Sidonians, quiet and secure; for there was none in the land, possessing authority, that might put them to shame in anything, and they were far from the Sidonians, and had no dealings with any man.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Common English Bible

7 So the five men journeyed on until they reached Laish. There they saw that its people were living without worry in the same way as the Sidonians, undisturbed and secure. Nobody held back anything in the land, so no one had to hoard. Yet they lived far away from the Sidonians and had no dealings with anyone else.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Catholic Public Domain Version

7 And so the five men, going on, arrived at Laish. And they saw the people, living in it without any fear, according to the custom of the Sidonians, secure and peaceful, having hardly anyone to oppose them, and with great wealth, and living separately, far from Sidon and from all men.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

7 So the five men going on came to Lais. And they saw how the people dwelt therein without any fear, according to the custom of the Sidonians, secure and easy, having no man at all to oppose them, being very rich, and living separated, at a distance from Sidon and from all men.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Judges 18:7
13 Cross References  

Now his father had not worried him at any time by saying, “Why have you done so?” He was also very good-looking. And he was born after Aḇshalom.


And it came to be, as though it had been a light matter for him to walk in the sins of Yaroḇ‛am son of Neḇat, that he took as wife Izeḇel the daughter of Ethba‛al, sovereign of the Tsiḏonians. And he went and served Ba‛al and bowed himself to it,


and they found rich, good pasture, and the land was broad, undisturbed and safe, for some Ḥamites had dwelt there formerly.


“Arise, go up to the nation at ease that dwells safely,” declares יהוה. “It has no gates or bars, they dwell alone.


For those ruling are an object of fear, not to good works, but to evil. Do you wish to be not afraid of the authority? Do the good, and you shall have praise from it,


And the border of the children of Dan went out from them. And the children of Dan went up to fight against Leshem and captured it. And they struck it with the edge of the sword, and possessed it, and dwelt in it, and called it Leshem, Dan, after the name of Dan their father.


or to governors, as to those who are sent by him for the punishment of doers of evil, and a praise for those who do good.


“As much as she esteemed herself and lived riotously, so much torture and grief give to her, because in her heart she says, ‘I sit as sovereigness, and I am not a widow, and I do not see mourning at all.’


And they called the name of the city Dan, after the name of Dan their father, who was born to Yisra’ĕl. But previously the name of the city was Layish.


And the priest said to them, “Go in peace. Your journey on which you go is before יהוה.”


And the spies came back to their brothers at Tsor‛ah and Eshta’ol, and their brothers said to them, “What do you say?”


“For I have declared to him that I am judging his house forever for the crookedness which he knows, because his sons cursed Elohim, and he did not rebuke them.


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo