Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya
- Mga paanunsiyo -





Judges 14:5 - The Scriptures 2009

5 Then Shimshon went down to Timnah with his father and mother, and came to the vineyards of Timnah, and saw a young lion roaring as it met him.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

5 Then went Samson down, and his father and his mother, to Timnath, and came to the vineyards of Timnath: and, behold, a young lion roared against him.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Amplified Bible - Classic Edition

5 Then Samson and his father and mother went down to Timnah and came to the vineyards of Timnah. And behold, a young lion roared against him.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

American Standard Version (1901)

5 Then went Samson down, and his father and his mother, to Timnah, and came to the vineyards of Timnah: and, behold, a young lion roared against him.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Common English Bible

5 Then Samson traveled down to Timnah with his father and mother. When he came to the vineyards in Timnah, suddenly a lone young lion came roaring to meet him.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Catholic Public Domain Version

5 And so, Samson descended with his father and mother to Timnah. And when they had arrived at the vineyards of the town, he saw a young lion, savage and roaring, and it met him.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

5 Then Samson went down with his father and mother to Thamnatha. And when they were come to the vineyards of the town, behold a young lion met him raging and roaring.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Judges 14:5
10 Cross References  

And Benayahu was the son of Yehoyaḏa, son of a brave man from Qaḇtse’ĕl, great in deeds. He struck two lion-like men of Mo’aḇ. And he went down and struck a lion in the midst of a pit on a snowy day.


Benayah was the son of Yehoyaḏa, the son of a brave man from Qaḇtse’ĕl, who had done many deeds. He struck two lion-like Mo’aḇites. He also went down and struck a lion in the midst of a pit on a snowy day.


You tread upon lion and cobra, Young lion and serpent you trample under foot.


“The young lions roared at him, they growled, and made his land waste; his cities have been burned, without inhabitant.


who through belief, overcame reigns, worked righteousness, obtained promises, stopped the mouths of lions,


And the border turned around from Ba‛alah westward to Mount Sĕ‛ir, and passed over to the side of Mount Ye‛arim on the north, that is Kesalon, and went down to Bĕyth Shemesh, and passed over to Timnah.


Be sober, watch, because your adversary the devil walks about like a roaring lion, seeking someone to devour.


However, his father and mother did not know that it was of יהוה, that He was seeking an occasion to move against the Philistines. For at that time the Philistines were ruling over Yisra’ĕl.


And the Spirit of יהוה came mightily upon him, and he tore it apart as the tearing apart of a young goat, with naught in his hand. But he did not make known to his father or his mother what he had done.


I went out after it and struck it, and rescued it from its mouth. And when it rose against me, I took hold of it by its beard, and struck it and killed it.


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo