Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya
- Mga paanunsiyo -





Job 31:16 - The Scriptures 2009

16 If I have withheld the poor from pleasure, or caused the widow’s eyes to fail,

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

16 If I have withheld the poor from their desire, Or have caused the eyes of the widow to fail;

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Amplified Bible - Classic Edition

16 If I have withheld from the poor and needy what they desired, or have caused the eyes of the widow to look in vain [for relief],

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

American Standard Version (1901)

16 If I have withheld the poor from their desire, Or have caused the eyes of the widow to fail,

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Common English Bible

16 If I have denied what the poor wanted, made a widow’s eyes tired,

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Catholic Public Domain Version

16 If I have denied the poor what they wanted and have made the eyes of the widow wait;

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

16 If I have denied to the poor what they desired, and have made the eyes of the widow wait:

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Job 31:16
23 Cross References  

For he has oppressed, he has forsaken the poor, he has seized a house which he did not build.


Thus the poor have expectancy, and unrighteousness shuts her mouth.


Pĕ He scattered abroad, He gave to the poor, Tsadi His righteousness is standing forever. Qoph His horn is exalted with esteem.


My eyes have pined away for Your deliverance, And for the word of Your righteousness.


My eyes have pined away for Your word, Saying, “When would it comfort me?”


I am worn out from my crying; My throat is dry; My eyes grow dim As I wait for my Elohim.


“Do not afflict any widow or fatherless child.


Do not rob the poor because he is poor, And oppress not the afflicted at the gate.


She shall extend her hand to the poor, And she shall reach out her hands to the needy.


to keep the needy back from right-ruling, and to take what is right from the poor of My people, that widows become their prey, and orphans their plunder.


“Like a swallow or a thrush, so I chattered; I moaned like a dove; my eyes look weakly on high. O יהוה, I am oppressed, undertake for me!


While we exist, our eyes are consumed, Watching vainly for our help. In our watch-tower we watched for a nation That could not save.


has not oppressed anyone, nor withheld a pledge, nor committed robbery, has given his bread to the hungry and covered the naked with a garment,


‘And when your brother becomes poor, and his hand has failed with you, then you shall strengthen him, and he shall live with you, like a stranger or a sojourner.


“Woe to you, scribes and Pharisees, hypocrites! Because you eat up widows’ houses, and for a show make long prayers. Because of this you shall receive greater judgment.


“In the same way, he with the two also, he gained two more.


and longing to be fed with the crumbs which fell from the rich man’s table. Indeed, even the dogs came and licked his sores.


So the taught ones, each according to his ability, decided to send relief to the brothers dwelling in Yehuḏah.


only that we might remember the poor, which I myself was eager to do.


“Your sons and your daughters are given to another people, and your eyes look and fail for them all day long, and your hand powerless.


Clean and undefiled religion before the Elohim and Father is this: to visit orphans and widows in their affliction, and to keep oneself unstained from the world.


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo