Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya
- Mga paanunsiyo -





Jeremiah 4:5 - The Scriptures 2009

5 Declare in Yehuḏah and let it be heard in Yerushalayim, and say, “Blow a shophar in the land. Cry aloud and say, ‘Gather yourselves, and let us go into the walled city.’

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

5 Declare ye in Judah, and publish in Jerusalem; and say, Blow ye the trumpet in the land: cry, gather together, and say, Assemble yourselves, and let us go into the defenced cities.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Amplified Bible - Classic Edition

5 Declare in Judah and publish in Jerusalem and say: Blow the trumpet in the land; cry aloud and say: Assemble yourselves, and let us go into the fortified cities.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

American Standard Version (1901)

5 Declare ye in Judah, and publish in Jerusalem; and say, Blow ye the trumpet in the land: cry aloud and say, Assemble yourselves, and let us go into the fortified cities.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Common English Bible

5 Announce in Judah, in Jerusalem proclaim, sound the alarm throughout the land, cry out and say, “Gather together! Let’s flee to the fortified towns!”

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Catholic Public Domain Version

5 Declare it in Judah, and make it known in Jerusalem! Speak out and sound the trumpet in the land! Cry out strongly and say: 'Gather yourselves! And let us go forth to fortified cities!'

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

5 Declare ye in Juda, and make it heard in Jerusalem: speak, and sound with the trumpet in the land. Cry aloud, and say: Assemble yourselves, and let us go into strong cities.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Jeremiah 4:5
16 Cross References  

As often as it passes through it shall take you, for it shall pass through every morning, and by day and by night. And it shall be only trembling to understand the message.”


“Hear the words of this covenant, and speak to the men of Yehuḏah and to the inhabitants of Yerushalayim.


“And it came to be, whenNeḇuḵaḏretst-sar sovereign of Baḇel came up into the land, that we said, ‘Come, let us go to Yerushalayim for fear of the army of the Kasdim and for fear of the army of the Arameans.’ So we dwell at Yerushalayim.”


“Declare this in the house of Ya‛aqoḇ and proclaim it in Yehuḏah, saying,


“O children of Binyamin, gather yourselves to flee out of the midst of Yerushalayim! Blow a shophar in Teqowa, and set up a signal-fire in Bĕyth Hakkerem, for evil has been seen from the north, and great destruction.


Why are we sitting still? Gather yourselves, and let us go into the walled cities, and let us be silent there. For יהוה our Elohim has let us perish and given us poisoned water to drink, because we have sinned against יהוה.


Who is the wise man, that he understands this? And to whom has the mouth of יהוה spoken, that he declares it? Why has the land perished, has it been burned up like a wilderness, with none passing through?


They have blown the trumpet and all is prepared, but no one goes to battle, for My wrath is on all its crowd.


“Put a shophar to your mouth, like an eagle against the House of יהוה, because they have transgressed My covenant, and they have rebelled against My Torah.


Blow a shophar in Tsiyon, and sound an alarm in My set-apart mountain! Let all the inhabitants of the earth tremble, for the day of יהוה is coming, for it is near:


If a shophar is blown in a city, do the people not tremble? If there is calamity in a city, shall not יהוה have done it?


A lion has roared! Who is not afraid? The Master יהוה has spoken! Who would not prophesy?


“Make two silver trumpets for yourself, make them of beaten work. And you shall use them for the gathering of the congregation and for breaking camp.


“And when they blow both of them, all the congregation shall meet before you at the door of the Tent of Appointment.


And it came to be, when Yehoshua and the children of Yisra’ĕl had ended striking them with a very great slaughter, till they had finished – but those who escaped went into walled cities –


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo