Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya
- Mga paanunsiyo -





Jeremiah 39:8 - The Scriptures 2009

8 And the Kasdim burned the house of the sovereign and the houses of the people with fire, and they broke down the walls of Yerushalayim.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

8 And the Chaldeans burned the king's house, and the houses of the people, with fire, and brake down the walls of Jerusalem.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Amplified Bible - Classic Edition

8 And the Chaldeans burned the king's house and the houses of the people and broke down the walls of Jerusalem.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

American Standard Version (1901)

8 And the Chaldeans burned the king’s house, and the houses of the people, with fire, and brake down the walls of Jerusalem.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Common English Bible

8 The Babylonians burned down the royal palace and the houses of the people, and they destroyed the Jerusalem walls.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Catholic Public Domain Version

8 Also, the Chaldeans burned the house of the king and the house of the people with fire, and they overturned the wall of Jerusalem.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

8 And the Chaldeans burnt the king's house and the houses of the people, with fire, and they threw down the wall of Jerusalem.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Jeremiah 39:8
25 Cross References  

And in the fifth new moon, on the seventh of the new moon, which was the nineteenth year of Sovereign Neḇuḵaḏnetstsar sovereign of Baḇel, Neḇuzaraḏan the chief of the guard, a servant of the sovereign of Baḇel, came to Yerushalayim.


And they burned the House of Elohim, and broke down the wall of Yerushalayim, and burned all its palaces with fire, and destroyed all its valuable utensils.


And they said to me, “The remnant who are left of the captivity in the province are there in great evil and reproach. And the wall of Yerushalayim is broken down, and its gates are burned with fire.”


For they have devoured Ya‛aqoḇ, And laid waste his pasture.


In my hearing יהוה of hosts said, “Truly, many houses shall be a waste – big and fine ones, without inhabitant.


“But if you do not obey Me to set apart the Sabbath day, and not to bear a burden when entering the gates of Yerushalayim on the Sabbath day, then I shall kindle a fire in its gates, and it shall consume the palaces of Yerushalayim, and not be quenched.” ’ ”


“For I have set My face against this city for evil and not for good,” declares יהוה. “It is given into the hand of the sovereign of Baḇel, and he shall burn it with fire.” ’


“And the Kasdim who fight against this city shall come and set fire to this city and burn it, with the houses on whose roofs they burned incense to Ba‛al and poured out drink offerings to other mighty ones, to provoke Me.


“Thus said יהוה the Elohim of Yisra’ĕl, ‘Go and speak to Tsiḏqiyahu sovereign of Yehuḏah and say to him, “Thus said יהוה, ‘See, I am giving this city into the hand of the sovereign of Baḇel. And he shall burn it with fire,


See, I am commanding,’ declares יהוה, ‘and shall bring them back to this city, and they shall fight against it and take it and burn it with fire. And I shall make the cities of Yehuḏah a ruin without inhabitant.’ ”


For though you had stricken the entire army of the Kasdim who are fighting against you, and there remained only wounded men among them, they would get up, each man in his tent, and burn the city with fire.’ ”


But if you do not surrender to the heads of the sovereign of Baḇel, then this city shall be given into the hand of the Kasdim, and they shall burn it with fire, and you shall not escape from their hand.’ ”


“Go up on her walls and destroy, but do not make a complete end. Take away her branches, for they do not belong to יהוה.


Therefore, thus said the Master יהוה, “See, My displeasure and My wrath is poured out on this place, on man and on beast, and on the trees of the field and on the fruit of the ground. And it shall burn and not be quenched.”


The adversary has spread his hand Over all her precious matters; Indeed, she has seen: The nations have entered her set-apart place, Those whom You commanded not to enter Your assembly.


יהוה has swallowed up, without compassion, All the pastures of Ya‛aqoḇ. In His wrath He has thrown down The strongholds of the daughter of Yehuḏah. He has brought them down to the ground. He has profaned the reign and its rulers.


יהוה has cast off His slaughter-place, He has rejected His set-apart place, He has delivered the walls of her palaces Into the hand of the enemy. They have made a noise in the House of יהוה As on the day of an appointed time.


and burn your houses with fire, and execute judgments on you before the eyes of many women. And I shall make you stop whoring, and no longer give harlot-fees.


And the assembly shall stone them with stones and cut them with their swords. They shall kill their sons and their daughters, and burn their houses with fire.


And it came to be in the twelfth year of our exile, in the tenth month, on the fifth of the new moon, that one who had escaped from Yerushalayim came to me and said, “The city has been stricken!”


“But I shall send fire upon Yehuḏah, and it shall consume the palaces of Yerushalayim.”


Therefore, because of you, Tsiyon is ploughed like a field, and Yerushalayim becomes heaps, and the mountain of the House like a wooded height.


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo