Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya
- Mga paanunsiyo -





Jeremiah 30:18 - The Scriptures 2009

18 “Thus said יהוה, ‘See, I turn back the captivity of Ya‛aqoḇ’s tents, and have compassion on his dwelling places. And the city shall be built upon its own mound, and the palace stand on its right place.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

18 Thus saith the LORD; Behold, I will bring again the captivity of Jacob's tents, and have mercy on his dwellingplaces; and the city shall be builded upon her own heap, and the palace shall remain after the manner thereof.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Amplified Bible - Classic Edition

18 Thus says the Lord: Behold, I will release from captivity the tents of Jacob and have mercy on his dwelling places; the city will be rebuilt on its own [old] moundlike site, and the palace will be dwelt in after its former fashion.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

American Standard Version (1901)

18 Thus saith Jehovah: Behold, I will turn again the captivity of Jacob’s tents, and have compassion on his dwelling-places; and the city shall be builded upon its own hill, and the palace shall be inhabited after its own manner.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Common English Bible

18 The LORD proclaims: I will restore Jacob’s tents and have pity on their birthplace. Their city will be rebuilt on its ruins and the palace in its rightful place.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Catholic Public Domain Version

18 Thus says the Lord: "Behold, I will turn back the turning away of the tabernacles of Jacob, and I will take pity on his roofs. And the city will be built up in her heights, and the temple will be founded according to its order.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

18 Thus saith the Lord: Behold, I bring back the captivity of the pavilions of Jacob and will have pity on his houses, and the city shall be built in her high place, and the temple shall be found according to the order thereof.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Jeremiah 30:18
38 Cross References  

And Dawiḏ the sovereign said to all the assembly, “My son Shelomoh, the one whom Elohim has chosen, is young and tender. And the work is great, because the palace is not for man but for יהוה Elohim.


“And give my son Shelomoh a perfect heart to guard Your commands and Your witnesses and Your laws, to do all, and to build the palace for which I have prepared.”


And the city was wide on both sides and great, but the people in it were few, and the houses were not rebuilt.


You Yourself shall arise And have compassion on Tsiyon, For the time to favour her, The appointed time, has come.


For Your servants have been pleased with her stones, And they favour her dust.


Peace be within your walls, Rest in your citadels.


Set your heart upon her rampart; Go through her citadels; So that you report it to the coming generation.


Elohim is in her citadels; He is known as her refuge.


And He built His set-apart place like the heights, Like the earth He founded it forever.


יהוה, You shall take pleasure in Your land; You shall turn back the captivity of Ya‛aqoḇ.


confirming the word of His servant, and completing the counsel of His messengers, who says of Yerushalayim, ‘Be inhabited,’ and of the cities of Yehuḏah, ‘They shall be built, and her ruins raised up by Me,’


who is saying of Koresh, ‘He is My shepherd, and he completes all My pleasure, even saying to Yerushalayim, “Let her be built,” and to the Hĕḵal, “Let her foundation be laid.” ’


“Therefore I shall gather the remnant of My flock out of all the lands where I have driven them, and shall bring them back to their fold. And they shall bear and increase.


For I know the plans I am planning for you,’ declares יהוה, ‘plans of peace and not of evil, to give you a future and an expectancy.


And I shall be found by you,’ declares יהוה, ‘and I shall turn back your captivity, and shall gather you from all the nations and from all the places where I have driven you, declares יהוה. And I shall bring you back to the place from which I have exiled you.’


For look, the days are coming,’ declares יהוה, ‘when I shall turn back the captivity of My people Yisra’ĕl and Yehuḏah,’ declares יהוה, ‘and I shall bring them back to the land that I gave to their fathers, and let them possess it.’ ”


Thus said יהוה of hosts, the Elohim of Yisra’ĕl, “Let them once again say this word in the land of Yehuḏah and in its cities, when I turn back their captivity, ‘יהוה bless you, O home of righteousness, mountain of set-apartness!’


“See, the days are coming,” declares יהוה, “that the city shall be built for יהוה from the Tower of Ḥanan’ĕl to the Corner Gate.


“I am going to build you again. And you shall be rebuilt, O maiden of Yisra’ĕl! Again you shall take up your tambourines, and go forth in the dances of those who rejoice.


“And all the valley of the dead bodies and of the ashes, and all the fields as far as the wadi Qiḏron, to the corner of the Horse Gate toward the east, is to be set-apart to יהוה. It shall not be plucked up or thrown down any more forever.”


For thus said יהוה of hosts, the Elohim of Yisra’ĕl, “Houses and fields and vineyards shall again be bought in this land.” ’


Fields shall be bought for silver, and deeds signed and sealed, and witnesses be called, in the land of Binyamin, and in the places around Yerushalayim, and in the cities of Yehuḏah, and in the cities of the mountains, and in the cities of the low country, and in the cities of the South. For I shall turn back their captivity,’ declares יהוה.”


the voice of joy and the voice of gladness, the voice of the bridegroom and the voice of the bride, the voice of those who are saying, “Praise יהוה of hosts, for יהוה is good, for His loving-commitment is forever,” of those who are bringing the offering of praise into the House of יהוה. For I shall turn back the captivity of the land, as at the first,’ declares יהוה.


And I shall turn back the captivity of Yehuḏah and the captivity of Yisra’ĕl, and shall build them as at the first,


“But as for you, do not fear, O My servant Ya‛aqoḇ, and do not be discouraged, O Yisra’ĕl! For look, I am saving you from afar, and your descendants from the land of their captivity. And Ya‛aqoḇ shall return, and shall have rest and be at ease, with no one disturbing.


And it shall be in the latter days that I turn back the captivity of Ěylam,’ declares יהוה.”


“And after this I turn back the captivity of the children of Ammon,” declares יהוה.


“And I shall increase upon you man and beast, and they shall increase and bear young. And I shall make you inhabited as of old, and do better for you than at your beginnings. And you shall know that I am יהוה.


“And I shall turn back the captivity of My people Yisra’ĕl. And they shall build the waste cities and inhabit them. And they shall plant vineyards and drink wine from them, and shall make gardens and eat their fruit.


And the messenger of יהוה answered and said, “O יהוה of hosts, how long would You have no compassion on Yerushalayim and on the cities of Yehuḏah, against which You were enraged these seventy years?”


Therefore thus said יהוה, “I shall return to Yerushalayim with compassion. My house shall be built in it,” declares יהוה of hosts, “and a surveyor’s line be stretched out over Yerushalayim.” ’


“In that day I make the leaders of Yehuḏah like a fire pot among trees, and like a torch of fire in the sheaves. And they shall consume all the peoples all around, on the right and on the left. And Yerushalayim shall dwell again in her own place, in Yerushalayim.


“And יהוה shall save the tents of Yehuḏah first, so that the comeliness of the house of Dawiḏ and the comeliness of the inhabitants of Yerushalayim would not become greater than that of Yehuḏah.


All the land shall be changed into a desert plain from Geḇa to Rimmon south of Yerushalayim, and she shall be raised up and inhabited in her place from Binyamin’s Gate to the place of the First Gate and the Corner Gate, and from the Tower of Ḥanan’ĕl to the winepresses of the sovereign.


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo