Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya
- Mga paanunsiyo -





Jeremiah 3:21 - The Scriptures 2009

21 A voice was heard on the bare heights, weeping supplications of the children of Yisra’ĕl, because they have perverted their way, they have forgotten יהוה their Elohim.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

21 A voice was heard upon the high places, weeping and supplications of the children of Israel: for they have perverted their way, and they have forgotten the LORD their God.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Amplified Bible - Classic Edition

21 A voice is heard on the bare heights, the weeping and pleading of the sons of Israel, because they have perverted their ways, they have [eagerly] forgotten the Lord their God.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

American Standard Version (1901)

21 A voice is heard upon the bare heights, the weeping and the supplications of the children of Israel; because they have perverted their way, they have forgotten Jehovah their God.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Common English Bible

21 A voice is heard on the well-traveled paths; it’s the crying and pleading of the people of Israel, who have lost their way and forgotten the LORD their God.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Catholic Public Domain Version

21 A voice has been heard in the highways, the weeping and wailing of the sons of Israel. For they have made their own ways sinful; they have forgotten the Lord their God.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

21 A voice was heard in the highways, weeping and howling of the children of Israel: because they have made their way wicked, they have forgotten the Lord their God.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Jeremiah 3:21
24 Cross References  

He sings to men and says, ‘I have sinned, and I have perverted what was right, and it did not profit me.


He who walks in integrity walks safely, But he who perverts his ways becomes known.


The foolishness of a man perverts his way, And his heart is wroth against יהוה.


He has gone up to the house and Diḇon, to the high places to weep. Mo’aḇ is wailing over Neḇo and over Mĕyḏeḇa; on all their heads is baldness, and every beard is cut off.


Because you have forgotten the Elohim of your deliverance, and have not remembered the Rock of your stronghold, therefore you shall plant pleasant plants and set out foreign seedlings,


“And of whom have you been afraid, or feared, that you have lied and not remembered Me, nor taken it to your heart? Have I not been silent, even from of old, and you have not feared Me?


“The ravagers have come on all the bare heights in the wilderness, for the sword of יהוה is devouring from one end of the land to the other end of the land. There is no peace to any flesh.


“This is your lot, your measured portion from Me,” declares יהוה, “because you have forgotten Me, and trust in falsehood.


“But My people have forgotten Me, they have burned incense to what is false, and they have stumbled from their ways, from the ancient paths, to walk in bypaths and not on a highway,


“Would a maiden forget her ornaments, or a bride her headband? Yet My people have forgotten Me, days without number.


“Lift up your eyes to the bare heights and see: where have you not lain with men? Besides the ways you have sat for them like an Araḇian in the wilderness. And you made the land unclean with your whorings and your evil.


“With weeping they shall come, and with their prayers I bring them. I shall make them walk by rivers of waters, in a straight way in which they do not stumble. For I shall be a Father to Yisra’ĕl, and Ephrayim – he is My first-born.


Cut off your hair and throw it away, and take up a lamentation on the bare heights, for יהוה has rejected and forsaken the generation of His wrath.’


“Therefore thus said the Master יהוה, ‘Because you have forgotten Me and cast Me behind your back, therefore you shall bear your wickedness and your whorings.’ ”


while they who escape of them shall escape and be on the mountains like doves of the valleys, all of them mourning, each for his crookedness.


“When they were fed they were satisfied. They were satisfied and their heart was exalted, therefore they forgot Me.


“For Yisra’ĕl has forgotten his Maker, and has built palaces. And Yehuḏah has increased walled cities. But I shall send fire upon his cities, and it shall devour his strongholds.”


Hear this, please, you heads of the house of Ya‛aqoḇ and you rulers of the house of Yisra’ĕl, who despise right-ruling and distort all that is straight,


And the Messenger of יהוה said to him, “Why have you struck your donkey these three times? See, I have come out to stand against you, because your way is reckless before Me.


For sadness according to Elohim works repentance to deliverance, not to be regretted, but the sadness of the world works death.


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo