Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya
- Mga paanunsiyo -





Jeremiah 25:31 - The Scriptures 2009

31 “Tumult shall come to the ends of the earth, for יהוה has a controversy with the nations. He shall enter into judgment with all flesh. The wrong He shall give to the sword,’ declares יהוה.”

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

31 A noise shall come even to the ends of the earth; for the LORD hath a controversy with the nations, he will plead with all flesh; he will give them that are wicked to the sword, saith the LORD.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Amplified Bible - Classic Edition

31 A noise will come even to the ends of the earth, for the Lord has a controversy and an indictment against the nations; He will enter into judgment with all mankind; as for the wicked, He will give them to the sword, says the Lord.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

American Standard Version (1901)

31 A noise shall come even to the end of the earth; for Jehovah hath a controversy with the nations; he will enter into judgment with all flesh: as for the wicked, he will give them to the sword, saith Jehovah.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Common English Bible

31 The uproar is heard far and wide, because the LORD is bringing a lawsuit against the nations. He’s entering into judgment with all people, sentencing the guilty to death, declares the LORD.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Catholic Public Domain Version

31 The sound of it will penetrate even to the ends of the earth. For the Lord is entering into judgment with the nations. He himself is entering into judgment with all flesh. I have delivered the impious to the sword, says the Lord."

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

31 The noise is come even to the ends of the earth, for the Lord entereth into judgement with the nations: he entereth into judgement with all flesh. The wicked I have delivered up to the sword, saith the Lord.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Jeremiah 25:31
14 Cross References  

At the noise of the rumbling the people shall flee. When You lift Yourself up, the nations shall be scattered.


For the displeasure of יהוה is against all the nations, and His wrath against all their divisions. He shall put them under the ban, He shall give them over to the slaughter,


For it is the day of the vengeance of יהוה, the year of recompense for the cause of Tsiyon.


“For by fire and by His sword יהוה shall judge all flesh, and the slain of יהוה shall be many –


you say, ‘Because I am innocent, certainly His displeasure shall turn from me.’ See, I shall bring judgment on you, because you say, ‘I have not sinned.’


See, a storm of יהוה shall go forth in a rage, a whirling storm! It whirls on the head of the wrong.


“And do you seek great matters for yourself? Do not seek them, for look, I am bringing evil on all flesh,” declares יהוה. “But I shall give your life to you as a prize in all places, wherever you go.” ’ ”


“For the day is near, even the day of יהוה is near. It is a day of clouds, the time of the nations.


“And I shall judge him with pestilence and blood, and rain down flooding rain and hailstones, fire and sulphur, on him and on his bands and on the many peoples who are with him.


And יהוה has a controversy with Yehuḏah, to punish Ya‛aqoḇ according to his ways, to repay him according to his deeds.


Hear the word of יהוה, you children of Yisra’ĕl, for יהוה has a case against the inhabitants of the land: “For there is no truth or loving-commitment or knowledge of Elohim in the land.


then I shall gather all nations, and bring them down to the Valley of Yehoshaphat. And I shall enter into judgment with them there for My people, My inheritance Yisra’ĕl, whom they have scattered among the nations, and they have divided up My land.


“Hear, O you mountains, the controversy of יהוה, and you everlasting foundations of the earth! For יהוה has a controversy with His people and He shall reprove Yisra’ĕl.


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo