Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya
- Mga paanunsiyo -





Jeremiah 12:8 - The Scriptures 2009

8 “My inheritance has become to Me like a lion in the forest. It cries out against Me, therefore I have hated it.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

8 Mine heritage is unto me as a lion in the forest; it crieth out against me: therefore have I hated it.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Amplified Bible - Classic Edition

8 My heritage has become to Me like a lion in the forest; she has uttered her voice against Me; therefore I have [treated her as if I] hated her.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

American Standard Version (1901)

8 My heritage is become unto me as a lion in the forest: she hath uttered her voice against me; therefore I have hated her.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Common English Bible

8 My inheritance has turned against me like a lion in the forest; she growls at me; therefore, I have rejected her.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Catholic Public Domain Version

8 My inheritance has become for me like a lion in the forest. It has uttered a voice against me, therefore, I have hated it.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

8 My inheritance is become to me as a lion in the wood: is hath cried out against me. Therefore have I hated it.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Jeremiah 12:8
8 Cross References  

transgressing, and being untrue to יהוה, and turning away from our Elohim, speaking oppression and apostasy, conceiving and pondering words of falsehood from the heart.


“The young lions roared at him, they growled, and made his land waste; his cities have been burned, without inhabitant.


“Together they roar like lions, they shall growl like lions’ cubs.


“And she uncovered her whorings and uncovered her nakedness. Then I turned My being from her in disgust, as My being had turned from her sister in disgust.


“All their evil is in Gilgal, for there I have hated them. Because of the evil of their deeds I drive them from My house, no more do I love them. All their rulers are rebels.


The Master יהוה has sworn by Himself, יהוה Elohim of hosts declares, “I am loathing the pride of Ya‛aqoḇ, and I have hated his palaces. Therefore I shall deliver up the city and all that is in it.”


“And lately My people have risen up as an enemy. You strip off the robe with the garment from those who trust you, as they pass by – those returning from battle.


Then I sent off the three shepherds in one month, for my being despised them, and their being also loathed me.


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo