Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya
- Mga paanunsiyo -





Jeremiah 1:13 - The Scriptures 2009

13 And the word of יהוה came to me a second time, saying, “What do you see?” And I said, “I see a boiling pot, and it is facing away from the north.”

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

13 And the word of the LORD came unto me the second time, saying, What seest thou? And I said, I see a seething pot; and the face thereof is toward the north.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Amplified Bible - Classic Edition

13 And the word of the Lord came to me the second time, saying, What do you see? And I said, I see a boiling pot, and the face of it is [tipped away] from the north [its mouth about to pour forth on the south, on Judea].

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

American Standard Version (1901)

13 And the word of Jehovah came unto me the second time, saying, What seest thou? And I said, I see a boiling caldron; and the face thereof is from the north.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Common English Bible

13 The LORD asked me again, “What do you see?” I said, “A pot boiling over from the north.”

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Catholic Public Domain Version

13 And the word of the Lord came to me a second time, saying, "What do you see?" And I said, "I see a cooking pot upon a fire, and its face is before the face of the north."

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

13 And the word of the Lord came to me a second time, saying: What seest thou? And I said: I see a boiling caldron, and the face thereof from the face of the north.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Jeremiah 1:13
10 Cross References  

“And the dream was repeated to Pharaoh twice because the word is established by Elohim, and Elohim is hastening to do it.


so is My Word that goes forth from My mouth – it does not return to Me empty, but shall do what I please, and shall certainly accomplish what I sent it for.


And יהוה said to me, “What do you see, Yirmeyahu?” And I said, “Figs, the good figs, very good. And the spoilt, very spoilt, which could not be eaten, they are so spoilt.”


who are saying, ‘It is not near, let us build houses. This city is the cooking pot, and we are the meat.’


Therefore thus said the Master יהוה, “Your slain whom you have laid in its midst, they are the meat, and this city is the cooking pot. But I shall bring you out of the midst of it.


“Therefore say to them, ‘Thus said the Master יהוה, “None of My words are deferred any longer. When I speak a word it is done,” declares the Master יהוה.’ ”


And He said, “Amos, what do you see?” And I said, “A basket of summer fruit.” And יהוה said to me, “The end has come upon my people Yisra’ĕl, no longer do I pardon them.


And he said to me, “What do you see?” So I said, “I have looked, and see: a lampstand all of gold with a bowl on top of it, and on the stand seven lamps with seven spouts to the seven lamps.


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo