Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya
- Mga paanunsiyo -





Isaiah 61:5 - The Scriptures 2009

5 And strangers shall stand and feed your flocks, and the sons of the foreigner be your ploughmen and your vinedressers.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

5 And strangers shall stand and feed your flocks, and the sons of the alien shall be your plowmen and your vinedressers.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Amplified Bible - Classic Edition

5 Aliens shall stand [ready] and feed your flocks, and foreigners shall be your plowmen and your vinedressers.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

American Standard Version (1901)

5 And strangers shall stand and feed your flocks, and foreigners shall be your plowmen and your vine-dressers.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Common English Bible

5 Foreigners will stay and shepherd your sheep, and strangers will be your farmers and vinedressers.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Catholic Public Domain Version

5 And foreigners will stand up and will pasture your flocks. And the sons of sojourners will be your farmers and the workers of your vineyards.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

5 And strangers shall stand and shall feed your flocks: and the sons of strangers shall be your husbandmen and the dressers of your vines.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Isaiah 61:5
5 Cross References  

But the chief of the guard left some of the poor of the land as vinedressers and farmers.


“Also the sons of the foreigner who join themselves to יהוה, to serve Him, and to love the Name of יהוה, to be His servants, all who guard the Sabbath, and not profane it, and are holding onto My covenant –


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo