Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya
- Mga paanunsiyo -





Isaiah 58:5 - The Scriptures 2009

5 “Is it a fast that I have chosen, a day for a man to afflict his being? Is it to bow down his head like a bulrush, and to spread out sackcloth and ashes? Do you call this a fast, and an acceptable day to יהוה?

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

5 Is it such a fast that I have chosen? a day for a man to afflict his soul? is it to bow down his head as a bulrush, and to spread sackcloth and ashes under him? wilt thou call this a fast, and an acceptable day to the LORD?

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Amplified Bible - Classic Edition

5 Is such a fast as yours what I have chosen, a day for a man to humble himself with sorrow in his soul? [Is true fasting merely mechanical?] Is it only to bow down his head like a bulrush and to spread sackcloth and ashes under him [to indicate a condition of heart that he does not have]? Will you call this a fast and an acceptable day to the Lord?

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

American Standard Version (1901)

5 Is such the fast that I have chosen? the day for a man to afflict his soul? Is it to bow down his head as a rush, and to spread sackcloth and ashes under him? wilt thou call this a fast, and an acceptable day to Jehovah?

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Common English Bible

5 Is this the kind of fast I choose, a day of self-affliction, of bending one’s head like a reed and of lying down in mourning clothing and ashes? Is this what you call a fast, a day acceptable to the LORD?

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Catholic Public Domain Version

5 Is this a fast such as I have chosen: for a man to afflict his soul for a day, to contort his head in a circle, and to spread sackcloth and ashes? Should you call this a fast and a day acceptable to the Lord?

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

5 Is this such a fast as I have chosen: for a man to afflict his soul for a day? Is this it: To wind his head about like a circle and to spread sackcloth and ashes? Wilt thou call this a fast and a day acceptable to the Lord?

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Isaiah 58:5
22 Cross References  

And it came to be, when the sovereign heard the words of the woman, that he tore his garments. And as he passed by on the wall, the people looked and saw the sackcloth on his body, underneath.


And Yehoshaphat was afraid, and set his face to seek יהוה, and proclaimed a fast throughout all Yehuḏah.


Then Ezra rose up from before the House of Elohim, and went into the room of Yehoḥanan son of Elyashiḇ. And he went there – he ate no bread and drank no water for he mourned because of the trespass of the exiles.


I then proclaimed a fast there, at the river of Ahawa, to humble ourselves before our Elohim, to seek from Him the right way for us and our little ones and all our possessions,


“Go, gather all the Yehuḏim who are present in Shushan, and fast for me, and do not eat or drink for three days, night or day. I too, and my young women shall fast in the same way, then I shall go to the sovereign, which is against the law. And if I shall perish, I shall perish!”


And in every province where the sovereign’s command and decree came, there was great mourning among the Yehuḏim, and fasting, and weeping, and wailing. And many lay in sackcloth and ashes.


And he took a potsherd with which to scrape himself while he sat in the midst of the ashes.


But as for me, my prayer is to You, O יהוה, At an acceptable time, O Elohim. In the greatness of Your loving-commitment, Answer me in the truth of Your deliverance.


Thus said יהוה, “In a favourable time I shall answer You, and in the day of deliverance I shall help You – and I guard You and give You for a covenant of the people, to restore the earth, to cause them to inherit the ruined inheritances,


They say, ‘Why have we fasted, and You have not seen? Why have we afflicted our beings, and You took no note?’ ”Look, in the day of your fasting you find pleasure, and drive on all your labourers.


to proclaim the acceptable year of יהוה, and the day of vengeance of our Elohim, to comfort all who mourn,


And this shall be for you a law forever: In the seventh new moon, on the tenth day of the new moon, you afflict your beings, and do no work, the native or the stranger who sojourns among you.


“It is a Sabbath of rest for you, and you shall afflict your beings – a law forever.


“Speak to all the people of the land, and to the priests, saying, ‘When you fasted and lamented in the fifth and seventh months all these seventy years, did you truly fast for Me – for Me?


“And when you fast, do not be sad-faced like the hypocrites. For they disfigure their faces so that they appear to be fasting to men. Truly, I say to you, they have their reward.


to proclaim the acceptable year of יהוה.”


And do not be conformed to this world, but be transformed by the renewing of your mind, so that you prove what is that good and well-pleasing and perfect desire of Elohim.


you also, as living stones, are being built up, a spiritual house, a set-apart priesthood, to offer up spiritual slaughter offerings acceptable to Elohim through יהושע Messiah.


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo