Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya
- Mga paanunsiyo -





Isaiah 56:12 - The Scriptures 2009

12 “Come, let me bring wine and fill ourselves with strong drink. And tomorrow shall be as today, even much greater.”

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

12 Come ye, say they, I will fetch wine, and we will fill ourselves with strong drink; and to morrow shall be as this day, and much more abundant.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Amplified Bible - Classic Edition

12 Come, say they, We will fetch wine, and we will fill ourselves with strong drink! And tomorrow shall be as this day, a day great beyond measure.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

American Standard Version (1901)

12 Come ye, say they, I will fetch wine, and we will fill ourselves with strong drink; and to-morrow shall be as this day, a day great beyond measure.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Common English Bible

12 “Come! I’ll get some wine! Let’s drink beer! Tomorrow will be like today, or even much better.”

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Catholic Public Domain Version

12 "Come, let us take wine, and be filled by inebriation. And as it is today, so shall it be tomorrow and for a long time."

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

12 Come, let us take wine, and be filled with drunkenness: and it shall be as to-day, so also to-morrow, and much more.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Isaiah 56:12
23 Cross References  

He gives him safety, and he leans on it; yet His eyes are on their ways.


He has said in his heart, “I shall not be moved; From generation to generation, never be in evil!”


Wine is a scoffer, strong drink a brawler, And whoever is led astray by it is not wise.


“They struck me, I was not sick! They beat me, I did not know! When shall I wake up? Let me seek it again!”


Do not boast of tomorrow, For you do not know what a day brings forth.


A man could do no better but to eat and drink, and enjoy himself in his labour! That too, I saw, was from the hand of Elohim.


Woe to those who rise early in the morning pursuing strong drink, who stay up late at night – wine inflames them!


And the lyre and the harp, the tambourine and flute, and wine are in their feasts; but they do not regard the deeds of יהוה, nor see the work of His hands.


Woe to the mighty to drink wine, and brave men to mix strong drink,


Then they said, “Come and let us devise plans against Yirmeyahu, for the Torah shall not perish from the priest, nor counsel from the wise, nor the word from the prophet. Come and let us strike him with the tongue, and let us not listen to any of his words.”


“Whoring, and wine, and new wine enslave the heart.


Hear this word, you cows of Bashan, who are on the mountain of Shomeron, who are oppressing the poor, who are crushing the needy, who are saying to their masters, “Bring wine, let us drink!”


Though they are as entangled thorns, and as drunkards with their drink, they shall be consumed like stubble thoroughly dried.


“And take heed to yourselves, lest your hearts be weighed down by gluttony, and drunkenness, and worries of this life, and that day come on you suddenly.


If, as men do, I have fought with beasts at Ephesos, of what good is it to me? If the dead are not raised, “Let us eat and drink, for tomorrow we die.”


For an overseer has to be unreprovable, as a managing one of Elohim, not self-pleasing, not wroth, not given to wine, no brawler, not greedy for filthy gain,


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo