Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya
- Mga paanunsiyo -





Isaiah 56:10 - The Scriptures 2009

10 His watchmen are blind, all of them, they have not known. All of them are dumb dogs, unable to bark, dreaming, lying down, loving to slumber.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

10 His watchmen are blind: they are all ignorant, they are all dumb dogs, they cannot bark; sleeping, lying down, loving to slumber.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Amplified Bible - Classic Edition

10 [Israel's] watchmen are blind, they are all without knowledge; they are all dumb dogs, they cannot bark; dreaming, lying down, they love to slumber.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

American Standard Version (1901)

10 His watchmen are blind, they are all without knowledge; they are all dumb dogs, they cannot bark; dreaming, lying down, loving to slumber.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Common English Bible

10 The lookouts are blind; they all lack sense. They are all mute dogs that can’t bark, dreamers, loungers, loving to sleep.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Catholic Public Domain Version

10 His watchmen are all blind. They are all ignorant. They are mute dogs without the ability to bark, seeing empty things, sleeping and loving dreams.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

10 His watchmen are all blind. They are all ignorant: dumb dogs not able to bark, seeing vain things, sleeping, and loving dreams.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Isaiah 56:10
24 Cross References  

And it came to be, by the twenty-third year of Sovereign Yeho’ash, that the priests had not strengthened the breaches of the House,


For יהוה has poured out on you the spirit of deep sleep, and has closed your eyes, the prophets. And He has covered your heads, the seers.


Pause and wonder! Blind yourselves and be blind! They are drunk, but not with wine; they stagger, but not with strong drink.


The voice of your watchmen! They shall lift up their voices, together they shout for joy, because eye to eye they see the return of יהוה to Tsiyon.


“Cry aloud, do not spare. Lift up your voice like the shophar. Declare to My people their transgression, and the house of Ya‛aqoḇ their sins.


They staggered, blind, in the streets; They have defiled themselves with blood, So that no one was able to touch their garments.


the prophets of Yisra’ĕl who are prophesying concerning Yerushalayim, and who are seeing visions of peace for her when there is no peace,’ ” declares the Master יהוה.


But if the watchman sees the sword coming and shall not blow with the shophar, and the people shall not be warned, and the sword comes and takes any being from among them, he is taken away in his crookedness, and his blood I require at the watchman’s hand.’


“My people have perished for lack of knowledge. Because you have rejected knowledge, I reject you from being priest for Me. Since you have forgotten the Torah of your Elohim, I also forget your children.


Your shepherds have slumbered, O sovereign of Ashshur, your nobles lie down to rest. Your people are scattered on the mountains, and no one gathers them.


“Leave them alone. They are blind leaders of the blind. And if the blind leads the blind, both shall fall into a ditch.


Look out for dogs, look out for the evil workers, look out for the mutilation!


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo