Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya
- Mga paanunsiyo -





Isaiah 53:3 - The Scriptures 2009

3 despised and rejected by men, a man of pains and knowing sickness. And as one from whom the face is hidden, being despised, and we did not consider Him.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

3 He is despised and rejected of men; a man of sorrows, and acquainted with grief: and we hid as it were our faces from him; he was despised, and we esteemed him not.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Amplified Bible - Classic Edition

3 He was despised and rejected and forsaken by men, a Man of sorrows and pains, and acquainted with grief and sickness; and like One from Whom men hide their faces He was despised, and we did not appreciate His worth or have any esteem for Him.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

American Standard Version (1901)

3 He was despised, and rejected of men; a man of sorrows, and acquainted with grief: and as one from whom men hide their face he was despised; and we esteemed him not.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Common English Bible

3 He was despised and avoided by others; a man who suffered, who knew sickness well. Like someone from whom people hid their faces, he was despised, and we didn’t think about him.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Catholic Public Domain Version

3 He is despised and the least among men, a man of sorrows who knows infirmity. And his countenance was hidden and despised. Because of this, we did not esteem him.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

3 Despised and the most abject of men, a man of sorrows and acquainted with infirmity: and his look was as it were hidden and despised. Whereupon we esteemed him not.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Isaiah 53:3
38 Cross References  

But I am poor and in pain; Let Your deliverance, O Elohim, set me up on high.


I have been reckoned among those Who go down to the pit; I have become like a man Who has no strength,


Thus said יהוה, the Redeemer of Yisra’ĕl, their Set-apart One, to the despised, to the loathed One of the nation, to the Servant of rulers, “Sovereigns shall see and arise, rulers also shall bow themselves, because of יהוה who is steadfast, the Set-apart One of Yisra’ĕl. And He has chosen You!”


I gave My back to those who struck Me, and My cheeks to those who plucked out the beard, I did not hide My face from humiliation and spitting.


As many were astonished at You – so the disfigurement beyond any man’s and His form beyond the sons of men –


But יהוה was pleased to crush Him, He laid sickness on Him, that when He made Himself an offering for guilt, He would see a seed, He would prolong His days and the pleasure of יהוה prosper in His hand.


Truly, He has borne our sicknesses and carried our pains. Yet we reckoned Him smitten, stricken by Elohim, and afflicted.


Now you are raided, O daughter of raiders, a siege has been laid against us. They strike the Judge of Yisra’ĕl with a rod on the cheek.


Then I sent off the three shepherds in one month, for my being despised them, and their being also loathed me.


Then they spat in His face and beat Him, and others slapped Him,


saying, “Master, we remember, while He was still alive, how that deceiver said, ‘After three days I am raised.’


“See, we are going up to Yerushalayim, and the Son of Aḏam shall be delivered to the chief priests and to the scribes, and they shall condemn Him to death and shall deliver Him to the nations,


and they shall mock Him, and flog Him, and spit on Him, and kill Him. And the third day He shall rise again.”


And He said to them, “My being is exceedingly grieved, even to death. Stay here and watch.”


And they kept beating Him on the head with a reed and were spitting on Him. And bending the knee, they were bowing down to Him.


And He said to them, “Ěliyahu indeed, having come first, restores all matters. And how has it been written concerning the Son of Aḏam, that He is to suffer much and be despised?


And the Pharisees, who loved silver, also heard all this, and were sneering at Him,


And as He came near, He saw the city and wept over it,


And they were laughing at Him, knowing that she was dead.


saying, “The Son of Aḏam has to suffer much, and to be rejected by the elders and chief priests and scribes, and to be killed, and to be raised the third day.”


The Yehuḏim answered and said to Him, “Do we not say well that You are a Shomeroni and have a demon?”


“But Yeshurun grew fat and kicked; You grew fat, you grew thick, You are covered with fat; So he forsook Eloah who made him, And scorned the Rock of his deliverance.


For we do not have a High Priest unable to sympathize with our weaknesses, but One who was tried in all respects as we are, apart from sin.


who, in the days of His flesh, when He had offered up prayers and petitions with strong crying and tears to Him who was able to save Him from death, and was heard because of His reverent fear,


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo