Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya
- Mga paanunsiyo -





Isaiah 52:12 - The Scriptures 2009

12 For you shall not come out in haste, nor go in flight. For יהוה is going before you, and the Elohim of Yisra’ĕl is your rear guard.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

12 For ye shall not go out with haste, nor go by flight: for the LORD will go before you; and the God of Israel will be your rereward.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Amplified Bible - Classic Edition

12 For you will not go out with haste, nor will you go in flight [as was necessary when Israel left Egypt]; for the Lord will go before you, and the God of Israel will be your rear guard.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

American Standard Version (1901)

12 For ye shall not go out in haste, neither shall ye go by flight: for Jehovah will go before you; and the God of Israel will be your rearward.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Common English Bible

12 You won’t go out in a rush, nor will you run away, because the one going before you is the LORD; your rear guard is the God of Israel.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Catholic Public Domain Version

12 For you will not go out in a tumult, nor will you take flight in a hurry. For the Lord will precede you, and the God of Israel will gather you.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

12 For you shall not go out in a tumult: neither shall you make haste by flight. For the Lord will go before you: and the God of Israel will gather you together.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Isaiah 52:12
23 Cross References  

“And it shall be, when you hear a sound of stepping in the tops of the mulberry trees, then go out to battle, for Elohim shall go out before you to strike the camp of the Philistines.”


‘And this is how you eat it: your loins girded, your sandals on your feet, and your staff in your hand. And you shall eat it in haste. It is the Pĕsaḥ of יהוה.


And the Mitsrites were strong on the people, to hasten to send them away out of the land. For they said, “We are all dying!”


And they baked unleavened cakes of the dough which they had brought out of Mitsrayim, for it was not leavened, since they were driven out of Mitsrayim, and had not been able to delay, nor had they prepared food for themselves.


And יהוה strengthened the heart of Pharaoh sovereign of Mitsrayim, and he pursued the children of Yisra’ĕl, but the children of Yisra’ĕl went out defiantly.


The path of the righteous is uprightness; O upright One, You weigh the course of the righteous.


Therefore thus said the Master יהוה, “See, I am laying in Tsiyon a stone for a foundation, a tried stone, a precious corner-stone, a settled foundation. He who trusts shall not hasten away.


“And I shall lead the blind by a way they have not known – in paths they have not known I lead them. I make darkness light before them, and crooked places straight. These matters I shall do for them, and I shall not forsake them.


I go before you and make the crooked places straight; I shatter the gates of bronze and cut down the bars of iron.


“They shall not hunger nor thirst, neither heat or sun strike them, for He who has compassion on them shall lead them, even by fountains of water guide them.


“And I shall make all My mountains a way, and My highways raised up.


“Bowed, he hastens to be loosened, that he should not die in the pit, and that his bread should not fail.


“I have seen his ways, but now I heal him, and I lead him, and restore comforts to him and to his mourners,


“Then your light would break forth like the morning, your healing spring forth speedily. And your righteousness shall go before you, the esteem of יהוה would be your rear guard.


“The breach-maker shall go up before them. They shall break out, and pass through the gate, and go out by it, and their sovereign pass before them, with יהוה at their head!”


Then the banner of the camp of the children of Dan, which formed the rear guard of all the camps, departed according to their divisions. And over their army was Aḥi‛ezer, son of Ammishaddai.


“Eat no leavened bread with it. For seven days you eat unleavened bread with it, bread of affliction, because you came out of the land of Mitsrayim in haste – so that you remember the day in which you came out of the land of Mitsrayim, all the days of your life.


for יהוה your Elohim is He who goes with you, to fight for you against your enemies, to save you.’


And it came to be, when all the people had completely passed over, that the ark of יהוה and the priests passed over in the presence of the people.


And the armed men went before the priests who blew the shopharot, and the rear guard came after the ark, going on and blowing with the shopharot.


And Deḇorah said to Baraq, “Rise up! For this is the day in which יהוה has given Sisera into your hand. Has not יהוה gone out before you?” And Baraq went down from Mount Taḇor with ten thousand men after him.


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo