Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya
- Mga paanunsiyo -





Isaiah 49:5 - The Scriptures 2009

5 And now said יהוה – who formed Me from the womb to be His Servant, to bring Ya‛aqoḇ back to Him, though Yisra’ĕl is not gathered to Him, yet I am esteemed in the eyes of יהוה, and My Elohim has been My strength –

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

5 And now, saith the LORD that formed me from the womb to be his servant, to bring Jacob again to him, Though Israel be not gathered, yet shall I be glorious in the eyes of the LORD, and my God shall be my strength.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Amplified Bible - Classic Edition

5 And now, says the Lord–Who formed me from the womb to be His servant to bring Jacob back to Him and that Israel might be gathered to Him and not be swept away, for I am honorable in the eyes of the Lord and my God has become my strength–

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

American Standard Version (1901)

5 And now saith Jehovah that formed me from the womb to be his servant, to bring Jacob again to him, and that Israel be gathered unto him (for I am honorable in the eyes of Jehovah, and my God is become my strength);

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Common English Bible

5 And now the LORD has decided— the one who formed me from the womb as his servant— to restore Jacob to God, so that Israel might return to him. Moreover, I’m honored in the LORD’s eyes; my God has become my strength.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Catholic Public Domain Version

5 And now, says the Lord, who formed me from the womb as his servant, so that I may bring back Jacob to him, for Israel will not be gathered together, but I have been glorified in the eyes of the Lord and my God has become my strength,

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

5 And now saith the Lord, that formed me from the womb to be his servant, that I may bring back Jacob unto him. And Israel will not be gathered together: And I am glorified in the eyes of the Lord: and my God is made my strength.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Isaiah 49:5
30 Cross References  

Then he said to them, “Go, eat the fat, drink the sweet, and send portions to those for whom none is prepared. For this day is set-apart to our Master. Do not be sad, for the joy of יהוה is your strength.”


And He shall raise a banner for the nations, and gather the outcasts of Yisra’ĕl, and assemble the dispersed of Yehuḏah from the four corners of the earth.


“See, Ěl is my deliverance, I trust and am not afraid. For Yah, יהוה, is my strength and my song; and He has become my deliverance.”


O יהוה, You are my Elohim. I exalt You, I praise Your Name, for You shall do a wonder – counsels of long ago, trustworthiness, truth.


And in that day it shall be that יהוה threshes, from the channel of the River to the wadi of Mitsrayim. And you shall be gathered one by one, O children of Yisra’ĕl.


“Since you were precious in My eyes, you have been esteemed, and I have loved you. And I give men in your place, and peoples for your life.


Thus said יהוה who made you and formed you from the womb, who helps you, ‘Do not fear, O Ya‛aqoḇ My servant, and Yeshurun, whom I have chosen.


Listen to Me, O coastlands, and hear, you peoples from afar! יהוה has called Me from the womb, from My mother’s belly He has caused My Name to be remembered.


The Master יהוה has given Me the tongue of taught ones, that I should know to help the weary with a word. He wakes Me morning by morning, he wakes My ear to hear as taught ones.


See, My Servant shall work wisely, He shall be exalted and lifted up and very high.


The Master יהוה, who gathers the outcasts of Yisra’ĕl, declares, “I gather still others to him besides those who are gathered to him.”


“Before I formed you in the belly I knew you, and before you came out of the womb I did set you apart – I appointed you a prophet to nations.”


“It is He who is going to build the Hĕḵal of יהוה. It is He who is going to bear the splendour. And He shall sit and rule on His throne, and shall be a priest on His throne, and the counsel of peace shall be between Them both,” ’


“All have been handed over to Me by My Father, and no one knows the Son except the Father. Nor does anyone know the Father except the Son, and he to whom the Son wishes to reveal Him.


And He answering, said, “I was not sent except to the lost sheep of the house of Yisra’ĕl.”


While he was still speaking, see, a bright cloud overshadowed them. And see, a voice came out of the cloud, saying, “This is My Son, the Beloved, in whom I did delight. Hear Him!”


“Yerushalayim, Yerushalayim, killing the prophets and stoning those who are sent to her! How often I wished to gather your children together, the way a hen gathers her chickens under her wings, but you would not!


And יהושע came up and spoke to them, saying, “All authority has been given to Me in heaven and on earth.


and see, a voice out of the heavens, saying, “This is My Son, the Beloved, in whom I delight.”


saying, “If you only knew even today, the matters for your peace! But now they are hidden from your eyes.


“The Father loves the Son, and has given all into His hand.


“He sent the word to the children of Yisra’ĕl, bringing the Good News: peace through יהושע Messiah! He is Master of all.


And I say that יהושע Messiah has become a servant of the circumcised for the truth of Elohim, to confirm the promises made to the fathers,


But when it pleased Elohim, who separated me from my mother’s womb and called me by His favour,


who, having gone into heaven, is at the right hand of Elohim, messengers and authorities and powers having been subjected to Him.


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo