Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya
- Mga paanunsiyo -





Isaiah 49:4 - The Scriptures 2009

4 And I said, ‘I have laboured in vain, I have spent my strength for emptiness, and in vain. But my right-ruling is with יהוה, and my work with my Elohim.’ ”

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

4 Then I said, I have laboured in vain, I have spent my strength for nought, and in vain: yet surely my judgment is with the LORD, and my work with my God.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Amplified Bible - Classic Edition

4 Then I said, I have labored in vain, I have spent my strength for nothing and in empty futility; yet surely my right is with the Lord, and my recompense is with my God.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

American Standard Version (1901)

4 But I said, I have labored in vain, I have spent my strength for nought and vanity; yet surely the justice due to me is with Jehovah, and my recompense with my God.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Common English Bible

4 But I said, “I have wearied myself in vain. I have used up my strength for nothing.” Nevertheless, the LORD will grant me justice; my reward is with my God.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Catholic Public Domain Version

4 And I said: "I have labored toward emptiness. I have consumed my strength without purpose and in vain. Therefore, my judgment is with the Lord, and my work is with my God."

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

4 And I said: I have laboured in vain, I have spent my strength without cause and in vain. Therefore my judgment is with the Lord, and my work with my God.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Isaiah 49:4
28 Cross References  

And he said, “I have been very jealous for יהוה Elohim of hosts, for the children of Yisra’ĕl have forsaken Your covenant. They have thrown down Your slaughter-places, and they have killed Your prophets with the sword, and I am left, I alone, and they seek my life, to take it.”


Many seek the face of a ruler, But right-ruling for man comes from יהוה.


O יהוה, You are my Elohim. I exalt You, I praise Your Name, for You shall do a wonder – counsels of long ago, trustworthiness, truth.


Say to those with anxious heart, “Be strong, do not fear! See, your Elohim comes with vengeance, with the recompense of Elohim. He is coming to save you.”


See, the Master יהוה comes with strength, and His arm rules for Him. See, His reward is with Him, and His recompense before Him.


Why do you say, O Ya‛aqoḇ, and speak, O Yisra’ĕl, “My way is hidden from יהוה, and my rights are overlooked by my Elohim”?


“There is no peace,” said my Elohim, “for the wrong.”


According to their deeds, so He repays, wrath to His adversaries, recompense to His enemies. He repays recompense to the coastlands.


I greatly rejoice in יהוה, my being exults in my Elohim. For He has put garments of deliverance on me, He has covered me with the robe of righteousness, as a bridegroom decks himself with ornaments, and as a bride adorns herself with her jewels.


See, יהוה has proclaimed to the end of the earth: “Say to the daughter of Tsiyon, ‘See, your deliverance has come; see, His reward is with Him, and His work before Him.’ ”


“I have held out My hands all day long to a stubborn people, who walk in a way that is not good, after their own thoughts;


“They shall not labour in vain, nor bring forth children for trouble. For they are the seed of the blessed of יהוה, and their offspring with them.


“But if you have warned the wrong and he does not turn from his wrong, nor from his wrong way, he shall die in his crookedness, and you have delivered your being.


‘And your strength shall be spent in vain and your land not yield its crops, nor the trees of the land yield their fruit.


And יהושע answering, said, “O generation, unbelieving and perverted, how long shall I be with you? How long shall I put up with you? Bring him here to Me.”


“Yerushalayim, Yerushalayim, killing the prophets and stoning those who are sent to her! How often I wished to gather your children together, the way a hen gathers her chickens under her wings, but you would not!


Was it not necessary for the Messiah to suffer these and to enter into His esteem?


He came to His own, and His own did not receive Him.


And to Yisra’ĕl He says, “All day long I have stretched out My hands to a disobedient and back-talking people.”


And I shall most gladly spend and be spent for your lives. If I love you more and more, am I to be loved less?


Because we are to Elohim the fragrance of Messiah among those who are being saved and among those who are perishing.


I fear for you, lest by any means I have laboured for you in vain.


holding on to the Word of life, for a boast to me in the day of Messiah, that I have not run in vain or laboured in vain.


looking to the Prince and Perfecter of our belief, יהושע, who for the joy that was set before Him endured the stake, having despised the shame, and sat down at the right hand of the throne of Elohim.


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo