Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya
- Mga paanunsiyo -





Isaiah 48:21 - The Scriptures 2009

21 And they did not thirst when He led them through the deserts; He caused waters from a rock to flow for them; He split the rock, and waters gushed out.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

21 And they thirsted not when he led them through the deserts: he caused the waters to flow out of the rock for them: he clave the rock also, and the waters gushed out.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Amplified Bible - Classic Edition

21 And they thirsted not when He led them through the deserts; He caused the waters to flow out of the rock for them; He split the rock also, and the waters gushed out.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

American Standard Version (1901)

21 And they thirsted not when he led them through the deserts; he caused the waters to flow out of the rock for them; he clave the rock also, and the waters gushed out.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Common English Bible

21 They weren’t thirsty when he led them through the deserts. God made water flow from the rock for them; split the rock, and water flowed out.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Catholic Public Domain Version

21 They did not thirst in the desert, when he led them out. He produced water from the rock for them. For he split the rock, and the waters flowed out.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

21 They thirsted not in the desert when he led them out. He brought forth water out of the rock for them: and he clove the rock, and the waters gushed out.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Isaiah 48:21
15 Cross References  

“And You gave them bread from the heavens for their hunger, and brought them water out of the rock for their thirst, and said to them to go in to possess the land which You had sworn to give them.


“You also gave Your good Spirit to instruct them, and did not withhold Your manna from their mouth, and gave them water for their thirst.


He opened the rock, and water gushed out; It ran in the dry places, a river.


You did cleave open the fountain and the flood, You did dry up mighty rivers.


He split the rocks in the wilderness, And made them drink, as from the great depths,


And brought forth streams from the rock, And caused waters to come down as rivers.


Look, He struck the rock, So that the waters gushed out, And the streams overflowed. Is He able to give bread also? Would He provide meat for His people?


See, I am standing before you there on the rock in Ḥorĕḇ. And you shall strike the rock, and water shall come out of it, and the people shall drink. And Mosheh did so before the eyes of the elders of Yisra’ĕl.


And on every high mountain and on every high hill there shall be rivers and streams of waters, in the day of great killing, when the towers fall.


“They shall not hunger nor thirst, neither heat or sun strike them, for He who has compassion on them shall lead them, even by fountains of water guide them.


“With weeping they shall come, and with their prayers I bring them. I shall make them walk by rivers of waters, in a straight way in which they do not stumble. For I shall be a Father to Yisra’ĕl, and Ephrayim – he is My first-born.


Then Mosheh lifted his hand and struck the rock twice with his rod. And much water came out, and the congregation and their livestock drank.


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo