Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya
- Mga paanunsiyo -





Isaiah 44:18 - The Scriptures 2009

18 They do not know nor understand, for He has smeared their eyes from seeing, and their hearts from understanding.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

18 They have not known nor understood: for he hath shut their eyes, that they cannot see; and their hearts, that they cannot understand.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Amplified Bible - Classic Edition

18 They do not know or understand, for their eyes God has let become besmeared so that they cannot see, and their minds as well so that they cannot understand.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

American Standard Version (1901)

18 They know not, neither do they consider: for he hath shut their eyes, that they cannot see; and their hearts, that they cannot understand.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Common English Bible

18 They don’t know or comprehend, for their eyes can’t see and their minds can’t comprehend.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Catholic Public Domain Version

18 They have neither known nor understood. For their eyes are obscured, lest they see with their eyes and understand with their heart.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

18 They have not known, nor understood: for their eyes are covered that they may not see and that they may not understand with their heart.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Isaiah 44:18
34 Cross References  

So I gave them over to their own stubborn heart, To walk in their own counsels.”


A senseless man does not know, And a fool does not understand this.


Evil men do not understand right-ruling, But those who seek יהוה understand all.


An ox knows its owner and a donkey its master’s crib – Yisra’ĕl does not know, My people have not understood.”


O יהוה, Your hand is high, they do not see. They see the ardour of the people and are ashamed; also, let the fire for Your adversaries consume them.


When its twigs are dry, they are broken off, women come and set them on fire. For it is a people of no understanding, therefore He who made them has no compassion on them, and He who formed them shows them no favour.


For יהוה has poured out on you the spirit of deep sleep, and has closed your eyes, the prophets. And He has covered your heads, the seers.


And no one recalls it to his heart, nor is there knowledge nor understanding to say, “I have burned half of it in the fire, and I have also baked bread on its coals; I have roasted meat and eaten it. And shall I make the rest of it an abomination? Should I fall down before a log of wood?”


Feeding on ashes, a deceived heart turns him aside, and he does not deliver his being, nor says, “Is there not a lie in my right hand?”


Those who make an idol, all of them are emptiness, and their delights do not profit. And they are their own witnesses; they neither see nor know, so that they are put to shame.


“Gather yourselves and come; draw near together, you who have escaped from the nations. No knowledge have they who are lifting up the wood of their carved image, and pray to a mighty one that does not save.


And the dogs have a strong appetite, they never have enough. And they are shepherds! They have not known understanding. All of them look to their own way, every one for his own gain, from his own end, saying,


Everyone is brutish in knowledge; every smith is put to shame by his idol. For his moulded image is falsehood, and there is no spirit in them.


They are both brutish and foolish, an instruction of worthlessness is the tree.


Hear this now, O foolish people without heart, who have eyes and see not, and who have ears and hear not:


All mankind has become too brutish to know, every smith has been put to shame by the carved image, for his moulded image is falsehood, and there is no breath in them.


“Son of man, you are dwelling in the midst of a rebellious house. They have eyes to see but they have not seen, they have ears to hear but they have not heard, for they are a rebellious house.


“Many shall be cleansed and made white, and refined. But the wrong shall do wrong – and none of the wrong shall understand, but those who have insight shall understand.


Who is wise and understands these words, discerning and knows them? For the ways of יהוה are straight, and the righteous walk in them, but the transgressors stumble in them.


“Brood of adders! How are you able to speak what is good – being wicked? For the mouth speaks from the overflow of the heart.


How are you able to believe, when you are receiving esteem from one another, and the esteem that is from the only Elohim you do not seek?”


“Why do you not know what I say? Because you are unable to hear My Word.


who in past generations allowed all the nations to walk in their own ways,


And even as they did not think it worthwhile to possess the knowledge of Elohim, Elohim gave them over to a worthless mind, to do what is improper,


having eyes filled with an adulteress, and unable to cease from sin, enticing unstable beings, having a heart trained in greed, children of a curse,


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo