Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya
- Mga paanunsiyo -





Isaiah 30:22 - The Scriptures 2009

22 And you shall defile the covering of your graven images of silver, and the plating of your moulded images of gold. You shall throw them away as a menstrual cloth and say to them, “Be gone!”

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

22 Ye shall defile also the covering of thy graven images of silver, and the ornament of thy molten images of gold: thou shalt cast them away as a menstruous cloth; thou shalt say unto it, Get thee hence.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Amplified Bible - Classic Edition

22 Then you will defile your carved images overlaid with silver and your molten images plated with gold; you will cast them away as a filthy bloodstained cloth, and you will say to them, Be gone!

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

American Standard Version (1901)

22 And ye shall defile the overlaying of thy graven images of silver, and the plating of thy molten images of gold: thou shalt cast them away as an unclean thing; thou shalt say unto it, Get thee hence.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Common English Bible

22 You will defile your silver-plated idols and your gold-covered priestly vest, and you will scatter them like menstrual rags. “Get out,” you will say to them.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Catholic Public Domain Version

22 And you will defile the plates of your silver graven images and the vestment of your gold molten idols. And you will throw these things away like the uncleanness of a menstruating woman. You will say to it, "Go away!"

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

22 And thou shalt defile the plates of thy graven things of silver, and the garment of thy molten things of gold: and shalt cast them away as the uncleanness of a menstruous woman. Thou shalt say to it: Get thee hence.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Isaiah 30:22
24 Cross References  

And at the completion of all this, all Yisra’ĕl who were present went out to the cities of Yehuḏah and broke down the pillars, and cut down the Ashĕrim, and tore down the high places and the slaughter-places, from all Yehuḏah, and Binyamin, and in Ephrayim and Menashsheh, even to completion. Then all the children of Yisra’ĕl returned to their own cities, each to his possession.


Therefore by this the crookedness of Ya‛aqoḇ is covered. And this is all the fruit of taking away his sin: when he makes all the stones of the slaughter-place like chalkstones that are beaten to dust – Ashĕrim and sun-pillars rise no more.


For in that day, let each man reject his idols of silver and his idols of gold, which your own hands have made for yourselves, as a sin.


The workman moulds a graven image, and the goldsmith overspreads it with gold, and the silversmith casts silver chains.


“They pour gold out of the bag, and weigh silver on the scale. They hire a goldsmith, and he makes it a mighty one. They fall down, they also bow themselves.


Tsiyon spreads out her hands, There is no comforter for her. יהוה has commanded concerning Ya‛aqoḇ, His neighbours are his adversaries. Yerushalayim has become an uncleanness among them.


“Therefore say to the house of Yisra’ĕl, ‘Thus said the Master יהוה, “Repent, and turn back from your idols, and turn back your faces from all your abominations.


if he has not eaten on the mountains, nor lifted up his eyes to the idols of the house of Yisra’ĕl, nor defiled his neighbour’s wife, nor comes near a woman during her uncleanness,


“And you shall remember your evil ways and your deeds that were not good. And you shall loathe yourselves in your own eyes, for your crookednesses and your abominations.


They throw their silver into the streets, and their gold becomes as filth. Their silver and their gold is unable to deliver them in the day of the wrath of יהוה. They do not satisfy their appetite, nor fill their stomachs, because it has been their stumbling-block of crookedness.


And the splendour of His ornaments, He set it in excellency. But they made from it the images of their abominations and their disgusting matters. Therefore I shall make it like filth to them.


“What more has Ephrayim to do with idols? It is I who answer and look after him. I am like a green cypress tree, your fruit comes from Me.”


“And he shall burn that garment, or the warp or the weft, in wool or in linen, or any leather object in which the infection is, for it is an active leprosy. It is burned with fire.


“And it shall be in that day,” declares יהוה of hosts, “that I cut off the names of the idols from the earth, and they shall be remembered no more, and I shall also remove the prophets and the unclean spirit from the earth.


Then יהושע said to him, “Go, Satan! For it has been written, ‘You shall worship יהוה your Elohim, and Him alone you shall serve.’ ”


“The carved images of their mighty ones you are to burn with fire. Do not covet the silver or gold that is on them, nor take it for yourselves, lest you be snared by it, for it is an abomination to יהוה your Elohim.


And the beast was seized, and with him the false prophet who worked signs in his presence, by which he led astray those who received the mark of the beast and those who worshipped his image. The two were thrown alive into the lake of fire burning with sulphur.


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo