Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya
- Mga paanunsiyo -





Isaiah 2:2 - The Scriptures 2009

2 And it shall be in the latter days that the mountain of the House of יהוה is established on the top of the mountains, and shall be exalted above the hills. And all nations shall flow to it.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

2 And it shall come to pass in the last days, that the mountain of the LORD's house shall be established in the top of the mountains, and shall be exalted above the hills; and all nations shall flow unto it.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Amplified Bible - Classic Edition

2 It shall come to pass in the latter days that the mountain of the Lord's house shall be [firmly] established as the highest of the mountains and shall be exalted above the hills, and all nations shall flow to it.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

American Standard Version (1901)

2 And it shall come to pass in the latter days, that the mountain of Jehovah’s house shall be established on the top of the mountains, and shall be exalted above the hills; and all nations shall flow unto it.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Common English Bible

2 In the days to come the mountain of the LORD’s house will be the highest of the mountains. It will be lifted above the hills; peoples will stream to it.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Catholic Public Domain Version

2 And in the last days, the mountain of the house of the Lord will be prepared at the summit of the mountains, and it will be exalted above the hills, and all the nations shall flow to it.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

2 And in the last days the mountain of the house of the Lord shall be prepared on the top of mountains, and it shall be exalted above the hills: and all nations shall flow unto it.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Isaiah 2:2
56 Cross References  

And Ya‛aqoḇ called his sons and said, “Gather together, so that I declare to you what is to befall you in the last days:


For I know that my Redeemer lives, and as the Last shall rise over the dust;


He has humbled my strength in the way; He has shortened my days.


Ask of Me, and I make the nations Your inheritance, And the ends of the earth Your possession.


Let all the ends of the earth Remember and turn to יהוה, And all clans of the nations Bow themselves before You.


For the reign belongs to יהוה, And He is ruling over the nations.


Beautiful on high, The joy of all the earth, Is Mount Tsiyon on the sides of the north, The city of the great Sovereign.


The chariots of Elohim are twenty thousand, Thousands of thousands; יהוה came from Sinai Into the Set-apart Place.


And let Him rule from sea to sea, And from the River to the ends of the earth.


Let all nations You have made Come and bow themselves before You, O יהוה, And give esteem to Your Name.


His foundation is In the set-apart mountains.


יהוה loves the gates of Tsiyon More than all the dwellings of Ya‛aqoḇ.


And in that day there shall be a Root of Yishai, standing as a banner to the people. Unto Him the nations shall seek, and His rest shall be esteem.


And in this mountain יהוה of hosts shall make for all people a feast of choice pieces, a feast of old wines, of choice pieces with marrow, of old wines, well-refined.


And in that day it shall be that a great shophar is blown, and those who were perishing in the land of Ashshur and the outcasts in the land of Mitsrayim shall come, and shall worship יהוה on the set-apart mountain, in Yerushalayim.


Let the song be to you as in a night set apart for a festival, and gladness of heart as he who is going with a flute, to come into the mountain of יהוה, to the Rock of Yisra’ĕl.


and He says, “Shall it be a small matter for You to be My Servant to raise up the tribes of Ya‛aqoḇ, and to bring back the preserved ones of Yisra’ĕl? And I shall give You as a light to the nations, to be My deliverance to the ends of the earth!”


to them I shall give in My house and within My walls a place and a name better than that of sons and daughters – I give them an everlasting name that is not cut off.


them I shall bring to My set-apart mountain, and let them rejoice in My house of prayer. Their ascending offerings and their slaughterings are accepted on My slaughter-place, for My house is called a house of prayer for all the peoples.”


“And the nations shall come to your light, and sovereigns to the brightness of your rising.


“But you are those who forsake יהוה, who forget My set-apart mountain, who prepare a table for Gad, and who fill a drink offering for Meni.


“And they shall bring all your brothers as an offering to יהוה out of all the nations, on horses and in chariots and in litters, on mules and on camels, to My set-apart mountain Yerushalayim,” declares יהוה, “as the children of Yisra’ĕl bring an offering in a clean vessel into the House of יהוה.


“And it shall be that from New Moon to New Moon, and from Sabbath to Sabbath, all flesh shall come to worship before Me,” declares יהוה.


O יהוה, my strength and my stronghold and my refuge, in the day of distress the nations shall come to You from the ends of the earth and say, “Our fathers have inherited only falsehood, futility, and there is no value in them.”


The displeasure of יהוה shall not turn back until He has done and established the purposes of His heart. In the latter days you shall understand it perfectly.


“Miḵayah of Moresheth prophesied in the days of Ḥizqiyahu the sovereign of Yehuḏah, and he spoke to all the people of Yehuḏah, saying, ‘Thus said יהוה of hosts, “Tsiyon shall become a ploughed field, and Yerushalayim be heaps, and the mountain of the House like the bare hills of the forest.” ’


“At that time Yerushalayim shall be called the throne of יהוה, and all the nations shall be gathered to it, to the Name of יהוה, to Yerushalayim, and no longer walk after the stubbornness of their evil heart.


The burning displeasure of יהוה shall not turn back until He has done and established the purposes of His heart. In the latter days you shall understand it.


“And they shall come in and shall sing on the height of Tsiyon, and stream to the goodness of יהוה, for grain and for new wine and for oil, and for the young of the flock and the herd. And their being shall be like a well-watered garden, and never languish again.


“But I shall turn back the captivity of Mo’aḇ in the latter days,” declares יהוה. Thus far is the judgment of Mo’aḇ.


And it shall be in the latter days that I turn back the captivity of Ěylam,’ declares יהוה.”


“And I shall punish Bĕl in Baḇel. And I shall make him spew out what he has swallowed, and nations shall no longer stream to him. Even the wall of Baḇel shall fall.


“And you shall come up against My people Yisra’ĕl like a cloud, to cover the land – in the latter days it shall be. And I shall bring you against My land, in order that the nations know Me, when I am set apart in you, O Goḡ, before their eyes.”


In visions of Elohim He brought me into the land of Yisra’ĕl and set me on a very high mountain, and upon it toward the south was as the structure of a city.


“And I have come to make you understand what is to befall your people in the latter days. For the vision is yet for days to come.”


“But there is an Elah in the heavens who reveals secrets, and He has made known to Sovereign Neḇuḵaḏnetstsar what is to be in the latter days. Your dream, and the visions of your head upon your bed, were these:


“Then the iron, the clay, the bronze, the silver, and the gold were crushed together, and became like chaff from the summer threshing-floors. And the wind took them away so that no trace of them was found. And the stone that smote the image became a great mountain and filled all the earth.


“Because you saw that the stone was cut out of the mountain without hands, and that it crushed the iron, the bronze, the clay, the silver, and the gold, the great Elah has made known to the sovereign what shall be after this. And the dream is true, and its interpretation is trustworthy.”


Afterward the children of Yisra’ĕl shall return, and seek יהוה their Elohim, and Dawiḏ their sovereign, and fear יהוה and His goodness, in the latter days.


All the land shall be changed into a desert plain from Geḇa to Rimmon south of Yerushalayim, and she shall be raised up and inhabited in her place from Binyamin’s Gate to the place of the First Gate and the Corner Gate, and from the Tower of Ḥanan’ĕl to the winepresses of the sovereign.


And יהוה shall be Sovereign over all the earth. In that day there shall be one יהוה, and His Name one.


And many peoples and strong nations shall come to seek יהוה of hosts in Yerushalayim, and to pray before יהוה.’


“Thus said יהוה, ‘I shall return to Tsiyon, and I shall dwell in the midst of Yerushalayim. And Yerushalayim shall be called: City of the Truth, and the Mountain of יהוה of hosts, the Set-apart Mountain.’


“And all nations shall call you blessed, for you shall be a land of delight,” said יהוה of hosts.


And now, see, I am going to my people. Come, let me advise you what this people is going to do to your people in the latter days.


‘And it shall be in the last days, says Elohim, that I shall pour out of My Spirit on all flesh. And your sons and your daughters shall prophesy, and your young men shall see visions, and your old men shall dream dreams,


But know this, that in the last days hard times shall come.


has in these last days spoken to us by the Son, whom He has appointed heir of all, through whom also He made the ages,


knowing this first: that mockers shall come in the last days with mocking, walking according to their own lusts,


And the seventh messenger sounded, and there came to be loud voices in the heaven, saying, “The reign of this world has become the reign of our Master, and of His Messiah, and He shall reign forever and ever!”


And I saw thrones – and they sat on them, and judgment was given to them – and the lives of those who had been beheaded because of the witness they bore to יהושע and because of the Word of Elohim, and who did not worship the beast, nor his image, and did not receive his mark upon their foreheads or upon their hands. And they lived and reigned with Messiah for a thousand years


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo