Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya
- Mga paanunsiyo -





Isaiah 19:6 - The Scriptures 2009

6 And the rivers shall stink, and the streams shall be weak and dried up. Reeds and rushes shall wither.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

6 And they shall turn the rivers far away; and the brooks of defence shall be emptied and dried up: the reeds and flags shall wither.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Amplified Bible - Classic Edition

6 And the rivers shall become foul, the streams and canals of Egypt shall be diminished and dried up, the reeds and the rushes shall wither and rot away.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

American Standard Version (1901)

6 And the rivers shall become foul; the streams of Egypt shall be diminished and dried up; the reeds and flags shall wither away.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Common English Bible

6 The rivers will stink; the streams will shrink and dry; reeds and rushes will decay.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Catholic Public Domain Version

6 And the rivers will fail. The streams of its banks will diminish and dry up. The reed and the bulrush will wither away.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

6 And the rivers shall fail: the streams of the banks shall be diminished and be dried up. The reed and the bulrush shall wither away.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Isaiah 19:6
10 Cross References  

and saw seven cows coming up out of the river, beautiful looking and fat, and they fed amongst the reeds,


I have dug and drunk strange water, and with the soles of my feet I dry up all the streams of defence.”


Does papyrus grow without a marsh, a reed thrive without water?


While it is yet green, not cut down, it dries out before any plant.


And when she could hide him no longer, she took an ark of wicker for him, and coated it with tar and pitch, and put the child in it, and laid it in the reeds by the edge of the river.


and the fish in the river shall die. And the river shall stink, and the Mitsrites shall find it impossible to drink the water of the river.” ’ ”


For the waters of Nimrim are wastes, for the green grass has withered away; the grass fails, there is no greenness.


which sends envoys by sea, even in vessels of reed on the waters, saying, “Go, swift messengers, to a nation tall and smooth-skinned, to a people dreaded from their beginning onward, a nation mighty and trampling, whose land the rivers divide.”


I have dug and drunk water, and with the soles of my feet I have dried up all the streams of defence.’


Are you better than No Amon, who dwelt by the Nile-streams, with waters around her, whose rampart was like the sea, whose wall was like the sea?


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo