Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya
- Mga paanunsiyo -





Isaiah 19:24 - The Scriptures 2009

24 In that day Yisra’ĕl shall be one of three with Mitsrayim and Ashshur, even a blessing in the midst of the earth,

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

24 In that day shall Israel be the third with Egypt and with Assyria, even a blessing in the midst of the land:

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Amplified Bible - Classic Edition

24 In that day Israel shall be the third, with Egypt and with Assyria [in a Messianic league], a blessing in the midst of the earth,

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

American Standard Version (1901)

24 In that day shall Israel be the third with Egypt and with Assyria, a blessing in the midst of the earth;

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Common English Bible

24 On that day, Israel will be the third along with Egypt and Assyria, a blessing at the center of the world.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Catholic Public Domain Version

24 In that day, will Israel be the third to the Egyptian and the Assyrian, a blessing in the midst of the earth,

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

24 In that day shall Israel be the third to the Egyptian and the Assyrian: a blessing in the midst of the land,

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Isaiah 19:24
22 Cross References  

“And I shall make you a great nation, and bless you and make your name great, and you shall be a blessing!


In that day there shall be a highway from Mitsrayim to Ashshur, and Ashshur shall come into Mitsrayim and Mitsrayim into Ashshur, and Mitsrayim shall serve with Ashshur.


whom יהוה of hosts shall bless, saying, “Blessed is Mitsrayim My people, and Ashshur the work of My hands, and Yisra’ĕl My inheritance.”


And in that day it shall be that a great shophar is blown, and those who were perishing in the land of Ashshur and the outcasts in the land of Mitsrayim shall come, and shall worship יהוה on the set-apart mountain, in Yerushalayim.


Thus said the Master יהוה, “See, I lift My hand up to the nations, and set up My banner for the peoples; and they shall bring your sons in their arms, and your daughters carried on their shoulders;


and He says, “Shall it be a small matter for You to be My Servant to raise up the tribes of Ya‛aqoḇ, and to bring back the preserved ones of Yisra’ĕl? And I shall give You as a light to the nations, to be My deliverance to the ends of the earth!”


“But still, there is a tenth part in it, and it shall again be for a burning, like a terebinth tree and like an oak, whose stump remains when it is cut down. The set-apart seed is its stump!”


“They shall not build and another inhabit; they shall not plant and another eat. For the days of My people are going to be as the days of a tree, and My chosen ones outlive the work of their hands.


Thus said יהוה, “As the new wine is found in the cluster, and one shall say, ‘Do not destroy it, for there is blessing in it,’ so I do for My servants’ sake, not to destroy them all.


For thus said יהוה, “See, I am extending peace to her like a river, and the esteem of the nations like a flowing stream. And you shall feed; you shall be carried on the side, and be fondled on her knees.


“And I shall make them and the places all around My hill a blessing, and shall cause showers to come down in their season – showers of blessing they are.


And it shall be, as you were a curse among the nations, O house of Yehuḏah and house of Yisra’ĕl, so I shall save you, and you shall be a blessing. Do not fear, let your hands be strong.’


a light for the unveiling of the nations, and the esteem of Your people Yisra’ĕl.”


For they were pleased, and they are their debtors. For if the nations have shared in their spiritual matters, their duty is also to serve them in material matters.


in order that the blessing of Aḇraham might come upon the nations in Messiah יהושע, to receive the promise of the Spirit through belief.


O nations, acclaim His people! For He avenges the blood of His servants, And returns vengeance to His adversaries, And shall pardon His land, His people.


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo