Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya
- Mga paanunsiyo -





Isaiah 19:14 - The Scriptures 2009

14 יהוה has mixed a perverse spirit in her midst. And they have led Mitsrayim astray in all her work, as a drunkard strays in his vomit.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

14 The LORD hath mingled a perverse spirit in the midst thereof: and they have caused Egypt to err in every work thereof, as a drunken man staggereth in his vomit.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Amplified Bible - Classic Edition

14 The Lord has mingled a spirit of perverseness, error, and confusion within her; [her leaders] have caused Egypt to stagger in all her doings, as a drunken man staggers in his vomit.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

American Standard Version (1901)

14 Jehovah hath mingled a spirit of perverseness in the midst of her; and they have caused Egypt to go astray in every work thereof, as a drunken man staggereth in his vomit.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Common English Bible

14 The LORD has poured into them a spirit of confusion. They will make Egypt stumble in everything it does, just as a drunk stumbles in his vomit.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Catholic Public Domain Version

14 The Lord has mixed a spirit of giddiness into its midst. And they have caused Egypt to err in all its works, like a drunken man who staggers and vomits.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

14 The Lord hath mingled in the midst thereof the spirit of giddiness: and they have caused Egypt to err in all its works, as a drunken man staggereth and vomiteth.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Isaiah 19:14
20 Cross References  

“And now, see, יהוה has put a spirit of falsehood in the mouth of these prophets of yours, and יהוה has spoken evil concerning you.”


With Him are strength and ability. The misled and the misleader are His.


They grope in darkness, having no light, and He makes them stagger like a drunkard.


A man is praised according to his wisdom, But the perverted of heart becomes despised.


“And I shall stir up Mitsrites against Mitsrites, and they shall fight, each one against his brother, and each one against his neighbour, city against city, reign against reign.


The earth shall stagger like a drunkard. And it shall totter like a hut, and its transgression shall be heavy upon it, and it shall fall, and not rise again.


“Therefore, see, I am again doing a marvellous work among this people, a marvellous work and a wonder. And the wisdom of their wise men shall perish, and the understanding of their clever men shall be hidden.”


“My people! Youths exert pressure on them, and women rule over them. O My people! Your leaders lead you astray, and swallow the way of your paths.”


For the leaders of this people lead them astray, and those who are guided by them are swallowed up.


“And you shall say to them, ‘Thus said יהוה of hosts, the Elohim of Yisra’ĕl, “Drink, be drunk, and vomit! Fall and rise no more, because of the sword which I am sending among you.” ’


“Make him drunk, because he has made himself great against יהוה. Mo’aḇ shall splash in his vomit, and he shall also be in mockery.


And יהושע answering, said, “O generation, unbelieving and perverted, how long shall I be with you? How long shall I put up with you? Bring him here to Me.”


And for this reason Elohim sends them a working of delusion, for them to believe the falsehood,


and Elohim sent an evil spirit between Aḇimeleḵ and the masters of Sheḵem. And the masters of Sheḵem acted treacherously against Aḇimeleḵ,


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo