Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya
- Mga paanunsiyo -





Isaiah 18:1 - The Scriptures 2009

1 Woe to the land shadowed with whirring wings, which is beyond the rivers of Kush,

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

1 Woe to the land shadowing with wings, which is beyond the rivers of Ethiopia:

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Amplified Bible - Classic Edition

1 WOE TO the land whirring with wings which is beyond the rivers of Cush or Ethiopia,

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

American Standard Version (1901)

1 Ah, the land of the rustling of wings, which is beyond the rivers of Ethiopia;

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Common English Bible

1 Doom to the land of winged ships, beyond the rivers of Cush

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Catholic Public Domain Version

1 Woe to the land, that winged cymbal, which is beyond the rivers of Ethiopia,

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

1 WOE to the land, the winged cymbal, which is beyond the rivers of Ethiopia,

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Isaiah 18:1
18 Cross References  

And when the sovereign heard concerning Tirhaqah sovereign of Kush, “See, he has come out to fight against you,” he again sent messengers to Ḥizqiyahu, saying,


Guard me as the apple of Your eye. Hide me under the shadow of Your wings,


How precious is Your loving-commitment, O Elohim! And the sons of men take refuge in the shadow of Your wings.


Show me favour, O Elohim, show me favour! For in You my being is taking refuge; And in the shadow of Your wings I take refuge, Until destruction passes by.


Let me dwell in Your Tent forever, Let me take refuge in the shelter of Your wings. Selah.


For You have been my help, And in the shadow of Your wings I sing.


He covers you with His feathers, And under His wings you take refuge; His truth is a shield and armour.


Woe to those who go down to Mitsrayim for help, and rely on horses, who trust in chariots because they are many, and in horsemen because they are very strong, but who do not look to the Set-apart One of Yisra’ĕl, nor seek יהוה!


And he heard concerning Tirhaqah sovereign of Kush, “He has come out to fight with you.” And when he heard it, he sent messengers to Ḥizqiyahu, saying,


Thus said יהוה, “The labour of Mitsrayim and merchandise of Kush and of the Seḇaites, men of size, come over to you and they are yours. They walk behind you, they come over in chains, and they bow down to you. They make supplication to you, saying, ‘Indeed, Ěl is in you, and there is none else, no mighty one.’ ”


“On that day messengers shall go forth before Me in ships to make the complacent Kushites afraid, and great anguish shall come upon them, as on the day of Mitsrayim – for look, it is coming!”


“You too, O Kushites, are to be slain by My sword.”


“From beyond the rivers of Kush my worshippers, the daughter of My dispersed ones, shall bring My offering.


“Yerushalayim, Yerushalayim, killing the prophets and stoning those who are sent to her! How often I wished to gather your children together, the way a hen gathers her chickens under her wings, but you would not!


“יהוה repay your work, and your reward is complete from יהוה Elohim of Yisra’ĕl, under whose wings you have come to seek refuge.”


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo