Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya
- Mga paanunsiyo -





Isaiah 12:4 - The Scriptures 2009

4 And in that day you shall say, “Praise יהוה, call upon His Name; make known His deeds among the peoples, make mention that His Name is exalted.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

4 And in that day shall ye say, Praise the LORD, call upon his name, declare his doings among the people, make mention that his name is exalted.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Amplified Bible - Classic Edition

4 And in that day you will say, Give thanks to the Lord, call upon His name and by means of His name [in solemn entreaty]; declare and make known His deeds among the peoples of the earth, proclaim that His name is exalted!

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

American Standard Version (1901)

4 And in that day shall ye say, Give thanks unto Jehovah, call upon his name, declare his doings among the peoples, make mention that his name is exalted.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Common English Bible

4 And you will say on that day: “Thank the LORD; call on God’s name; proclaim God’s deeds among the peoples; declare that God’s name is exalted.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Catholic Public Domain Version

4 And you will say in that day: "Confess the Lord, and invoke his name! Make his plans known among the peoples! Remember that his name is exalted!

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

4 And you shall say in that day: Praise ye the Lord, and call upon his name. Make his works known among the people: remember that his name is high.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Isaiah 12:4
42 Cross References  

Give thanks to יהוה, call upon His Name, Make known His deeds among the peoples!


“Yours, O יהוה, is the greatness, the power and the comeliness, the pre-eminence and the excellency, because of all that is in the heavens and in the earth. Yours is the reign, O יהוה, and You are exalted as head above all.


Then the Lĕwites, Yĕshua and Qaḏmi’ĕl, Bani, Ḥashaḇneyah, Shĕrĕḇyah, Hoḏiyah, Sheḇanyah, Pethaḥyah, said, “Rise, bless יהוה your Elohim forever and ever! And let them bless Your esteemed Name, which is exalted above all blessing and praise!


Give thanks to יהוה! Call upon His Name, Make known His deeds among the peoples.


And let them slaughter slaughterings of thanksgiving, And relate His works with rejoicing.


Who is like יהוה our Elohim, Who is enthroned on high?


Let them praise the Name of יהוה, For His Name alone is exalted, His splendour is above the earth and heavens.


יהוה lives! And blessed is my Rock! And exalted is the Elohim of my deliverance,


Be exalted, O יהוה, in Your strength! We sing and we praise Your might.


They shall come and declare His righteousness To a people yet to be born, For He shall do it!


Gimel Oh, make יהוה great with me, And let us exalt His Name together.


O יהוה my Elohim, many are the wonders Which You have done, and Your purposes toward us; There is no one to compare with You; I declare and speak: They are too many to be numbered.


Be still, and know that I am Elohim; I am exalted among nations, I am exalted in the earth!


Be exalted, O Elohim, above the heavens; Let Your esteem be above all the earth.


Father of the fatherless, And Right-ruler of widows, Is Elohim in His set-apart dwelling.


But as for me, it is good to be near Elohim. I have made my refuge in the Master יהוה, To declare all Your works.


Zayin Sing praises to יהוה, who dwells in Tsiyon! Declare His deeds among the peoples.


Declare His esteem among the nations, His wonders among all peoples.


For You, יהוה, are the Most High over all the earth, You shall be greatly exalted, over all mighty ones.


Yah is my strength and song, and He has become my deliverance. He is my Ěl, and I praise Him – Elohim of my father, and I exalt Him.


And He said, “I shall cause all My goodness to pass before you, and I shall proclaim the Name of יהוה before you. And I shall favour him whom I favour, and shall have compassion on him whom I have compassion.”


And in that day you shall say, “I thank You יהוה, though You were enraged with me, Your displeasure has turned back, and You have comforted me.


The lofty looks of man shall be humbled, the pride of men shall be bowed down, and יהוה alone shall be exalted in that day.


And the loftiness of man shall be bowed down, and the pride of men shall be brought low. And יהוה alone shall be exalted in that day,


Therefore praise יהוה in the east, the Name of יהוה Elohim of Yisra’ĕl in the coastlands of the sea.


O יהוה, You are my Elohim. I exalt You, I praise Your Name, for You shall do a wonder – counsels of long ago, trustworthiness, truth.


Also, in the path of Your right-rulings, O יהוה, we have waited for You; the longing of our being is for Your Name and for the remembrance of You.


יהוה is exalted, for He dwells on high; He has filled Tsiyon with right-ruling and righteousness.


Let them give esteem to יהוה, and declare His praise in the coastlands.


“Come out of Baḇel! Flee from the Kasdim! Declare this with a voice of singing, proclaim it, send it out to the end of the earth! Say, ‘יהוה has redeemed His servant Ya‛aqoḇ!’ ”


“And I shall set a sign among them, and shall send some of those who escape to the nations – Tarshish and Pul and Luḏ, who draw the bow, and Tuḇal and Yawan, the coastlands afar off who have not heard My report nor seen My esteem. And they shall declare My esteem among the nations.


“Declare among the nations, and let it be heard. And lift up a banner, let it be heard, and do not conceal it. Say, ‘Baḇel shall be taken, Bĕl shall be put to shame, Meroḏaḵ shall be broken, her images shall be put to shame, her idols shall be broken.’


“For from the rising of the sun, even to its going down, My Name is great among nations. And in every place incense is presented to My Name, and a clean offering. For My Name is great among nations,” said יהוה of hosts.


“And I have made Your Name known to them, and shall make it known, so that the love with which You loved Me might be in them, and I in them.”


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo