Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya
- Mga paanunsiyo -





Hosea 8:8 - The Scriptures 2009

8 “Yisra’ĕl has been swallowed up. They have now become among the nations as a vessel in which is no pleasure.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

8 Israel is swallowed up: now shall they be among the Gentiles as a vessel wherein is no pleasure.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Amplified Bible - Classic Edition

8 Israel is [as if] swallowed up. Already they have become among the nations as a vessel [of cheap, coarse pottery] that is useless.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

American Standard Version (1901)

8 Israel is swallowed up: now are they among the nations as a vessel wherein none delighteth.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Common English Bible

8 Israel is swallowed up; among the nations, they are now like a useless jar.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Catholic Public Domain Version

8 Israel has been devoured. Now, among the nations, it has become like an unclean vessel.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

8 Israel is swallowed up: now is he become among the nations like an unclean vessel.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Hosea 8:8
19 Cross References  

And the sovereign of Ashshur exiled Yisra’ĕl to Ashshur, and placed them in Ḥalaḥ and Ḥaḇor, the River of Gozan, and in the cities of the Medes,


And He shall break it like the breaking of the potter’s vessel, which is broken in pieces, without sparing, so that there is not found among its fragments a sherd to take fire from the hearth, or to take water from the cistern.


“Is this man Konyahu a despised broken pot, or an undesirable vessel? Why are they hurled out, he and his descendants, and cast into a land which they do not know?


“Howl, you shepherds, and cry! And roll yourselves in the ashes, you leaders of the flock! For the days of your slaughter and your scatterings are completed, and you shall fall like a choice vessel.


“On all the house-tops of Mo’aḇ and in its streets it is all lamentation, for I have broken Mo’aḇ like a vessel in which no one delights,” declares יהוה.


“Yisra’ĕl is a scattered sheep, the lions have driven him away. First the sovereign of Ashshur devoured him, and now, at last, this Neḇuḵaḏretstsar sovereign of Baḇel has broken his bones.”


“Neḇuḵaḏretstsar the sovereign of Baḇel has devoured us, he has crushed us, he has made us an empty vessel, he has swallowed us up like a monster. He has filled his stomach with my delicacies, he has driven us away.


All your enemies have opened Their mouth against you; They have whistled and they gnash their teeth. They say, “We have swallowed her up! This is certainly the day we waited for; We have found it, we have seen it.”


יהוה has swallowed up, without compassion, All the pastures of Ya‛aqoḇ. In His wrath He has thrown down The strongholds of the daughter of Yehuḏah. He has brought them down to the ground. He has profaned the reign and its rulers.


יהוה has been like an enemy. He has swallowed up Yisra’ĕl, He has swallowed up all her palaces, He has destroyed her strongholds. And He increases mourning and lamentation In the daughter of Yehuḏah.


The precious sons of Tsiyon Who were weighed against fine gold, How they have been reckoned as clay pots, The work of the hands of the potter!


Our inheritance has been turned over to strangers, And our houses to foreigners.


therefore prophesy, and you shall say, ‘Thus said the Master יהוה, “Because they laid you waste and swallowed you up on every side, so that you became the possession of the rest of the nations, and you are taken up by the lips of talkers and slandered by the people,”


‘And I shall scatter you among the nations and draw out a sword after you. And your land shall be desert and your cities ruins,


And if Elohim, desiring to show wrath, and to make His power known, with much patience tolerated the vessels of wrath prepared for destruction,


“יהוה causes you to be defeated before your enemies – you go out one way against them and flee seven ways before them. And you shall become a horror to all the reigns of the earth.


“And יהוה shall scatter you among all peoples, from one end of the earth to the other, and there you shall serve other mighty ones, which neither you nor your fathers have known, wood and stone.


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo